Кошкотерапия / Нэконадэ / Nekonade (Мика Омори / Mika Omori) [2008, Япония, Лирическая комедия, DVDRip] original + Sub Rus Yaguarundi--Kotobastia

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 11 лет

Сообщений: 15151

Пост Пост: #1 от 27-Сен-2013 09:40

[Цитировать]

Кошкотерапия / Нэконадэ / Nekonade
Страна: Япония
Жанр: Лирическая комедия
Год выпуска: 2008
Продолжительность: 01:25:28
Перевод: Субтитры: перевод Yaguarundi-Kotobastia
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: японская
Режиссер: Мика Омори / Mika Omori
В ролях: Рэн Осуги / Ren Osugi
Норико Аояма / Noriko Aoyama
Мэй Курокава / Mei Kurokawa
Норико Ирияма / Noriko Iriyama
Масако Мотаи / Masako Motai
Юкиджиро Хотару / Yukijiro Hotaru
Описание: С первого взгляда на директора по работе в персоналом крупной токийской компании Онидзуку становится ясно, что он практически лишен любых человеческих слабостей. Это строгий, жесткий, педантичный начальник, настолько негибкий и категоричный, что вообще непонятно, как он умудрился завести семью и за что его любят жена и маленькая дочь. Сотрудники, и старые, и новые, уволенные им - и при этом обиженные, задетые за живое, - строчат на него бесчисленные жалобы, требуя незамедлительно уволить его самого. Но начальство медлит - подобный цербер на вратах компании весьма полезен. Директор Онидзука в чем-то подобен тем роботам, что создает его компания, - эдакий человек-автомат... И тут вдруг у него на пути оказываются выброшенные на улицу котята в большой картонной коробке... Какие могут быть варианты - директор Онидзука и слыхом не слыхивал о кошкотерапии - да и о самих кошках вряд ли думал хоть минуту в своей до предела просчитанной жизни. Но котенок не знает, что шанса ему не оставлено, - он просто заблудившийся малыш и ищет дом. А что ищет директор Онидзука? Всего лишь - себя. И как-то так случилось, что векторы их поисков пересеклись...
© Yaguarundi-Kotobastia
Доп. информация: Перевод с ансаба Yaguarundi-Kotobastia. Коррекция по японскому оригиналу и редактирование morgenstern3
Сэмпл: http://multi-up.com/905974
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: MPEG-4 Visual at 2081 Кбит/сек; 720 x 400 (1.800) at 23.976 fps
Аудио: AC-3 at 192 Кбит/сек; 2 канала, 48,0 КГц
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров:
1
00:00:40,007 --> 00:00:41,770
Повезло вам с именем!
2
00:00:44,145 --> 00:00:45,635
С ним одни проблемы!
3
00:00:46,180 --> 00:00:47,147
Проблемы?
4
00:00:49,483 --> 00:00:51,917
Из-за него на меня
часто возлагают ложные ожидания.
5
00:00:52,686 --> 00:00:54,745
И хотя это всего лишь имя,
6
00:00:54,989 --> 00:00:57,480
они так и ждут, что я совершу не менее
великие дела, чем мой тёзка бейсболист.
7
00:00:58,159 --> 00:01:00,150
Почему эти ожидания вам так докучают?
8
00:01:00,895 --> 00:01:02,385
Носить одно имя со знаменитостью...
9
00:01:02,930 --> 00:01:04,261
...это давит на меня.
10
00:01:05,199 --> 00:01:07,565
Представьте себе - чего можно прежде всего
ожидать от человека по имени Фукудзава Юкити?
11
00:01:07,768 --> 00:01:09,861
Всем кажется, что он ужасно богат.
12
00:01:10,571 --> 00:01:11,970
Возможно.
13
00:01:13,140 --> 00:01:15,540
Хорошо, вот другой пример.
14
00:01:15,810 --> 00:01:17,505
А если человека зовут Нацумэ Сосэки?
15
00:01:18,779 --> 00:01:20,076
Тоже - знаменитый человек.
16
00:01:21,582 --> 00:01:24,107
То есть это то, что вы называете "давлением"?
17
00:01:24,318 --> 00:01:25,580
Именно так!
18
00:01:26,454 --> 00:01:29,685
Это ваша оценка производительности
менеджеров.
19
00:01:30,925 --> 00:01:32,586
Ну-у...
20
00:01:33,094 --> 00:01:34,561
Считаете, она может быть ошибочной?
21
00:01:38,099 --> 00:01:39,293
Господин Судзуки Итиро.
22
00:01:40,501 --> 00:01:41,433
Да?
23
00:01:42,069 --> 00:01:45,096
Только у вас такое же имя,
как у бейсболиста Судзуки Итиро.
24
00:01:51,904 --> 00:01:53,098
Ну вот, пришла очередь Судзуки.
25
00:01:53,013 --> 00:01:56,582
В этом году он уже тринадцатый уволенный.
26
00:02:04,658 --> 00:02:07,855
Вот ваши выходные документы,
проверьте, пожалуйста.
27
00:02:09,230 --> 00:02:13,098
Здесь стоит апрель,
так что у вас есть месячный отпуск.
28
00:02:13,300 --> 00:02:15,564
Используйте отпуск до ухода,
вы не можете получить деньги вместо него.
29
00:02:16,403 --> 00:02:17,267
Да как же так!
30
00:02:18,405 --> 00:02:20,771
Вышвыриваете меня без всяких объяснений?
Это лишено всякой логики.
31
00:02:22,209 --> 00:02:25,838
Как вы можете судить обо мне
лишь на основании этой бумажки?
32
00:02:26,514 --> 00:02:27,640
Это решение руководства.
33
00:02:29,583 --> 00:02:30,948
Я не могу с этим согласиться.
34
00:02:31,352 --> 00:02:34,753
Ну что ж. Тогда обращайтесь
к адвокату или в Министерство Труда.
35
00:02:34,955 --> 00:02:38,118
Могу дать вам их контактную информацию.

MediaInfo

Общее
Полное имя : D:\2008_Nekonade.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,36 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Общий поток : 2282 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Битрейт : 2081 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.301
Размер потока : 1,24 Гбайт (91%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 117 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.

Скриншот c названием фильма

Скриншоты








Скриншоты старые








Благодарности
Всем моим друзьям, которые меня поддерживали на этом поприще (они знают ), и прежде всего morgenstern3 - без чьей постоянной заботы эта раздача никогда бы не было.
ВНИМАНИЕ: РАЗДАЧА ПЕРЕЗАЛИТА, СДЕЛАН НОВЫЙ РИП, ПРОСЬБА ПЕРЕЗАГРУЗИТЬ ТОРРЕНТ
Скачать

Скачать торрент! Кошкотерапия / Нэконадэ / Nekonade (Мика Омори / Mika Omori) [2008, Япония, Лирическая комедия, DVDRip] original + Sub Rus Yaguarundi--Kotobastia

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 11:13

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы