Сяраку / Sharaku (Синода Масахиро / Shinoda Masahiro) [1995, Япония, драма, биографический, исторический, DVDRip] Sub Rus

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 11 лет

Сообщений: 15151

Пост Пост: #1 от 27-Сен-2013 00:10

[Цитировать]

Сяраку / Sharaku
Страна: Япония
Жанр: драма, биографический, исторический
Год выпуска: 1995
Продолжительность: 02:19:56
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: японская
Режиссер: Синода Масахиро / Shinoda Masahiro
Авторы сценария: Минагава Хироко,
Сакаи Масатоси, Катакура Мидори, Синода Масахиро
По произведению Минагавы Хироко
Оператор: Судзуки Тацуо
Композитор: Такэмицу Тору
В ролях: Санада Хироюки, Ивасита Сима, Френки Сакаи, Такэнака Наото, Хадзуки Риона, Сано Сиро, Нагасава Тосия, Мусака Наомаса и др.
Каннский кинофестиваль, 1995 год
Номинации: Золотая пальмовая ветвь

IMDB
Описание: Эдо конца XVIII века – мир веселых кварталов, театров, лавок, торгующих фривольной литературой и живописью; мир высших правительственных сановников, мир цензуры, запретов и казней. Куртизанки, живущие, словно в позолоченной клетке, в квартале Ёсивара; художники, там же черпающие свое вдохновение; актеры кабуки – все они пользуются невероятной популярностью у горожан и вызывают непримиримую ненависть властей. Посреди этого красочного, шумного, пряного карнавального водоворота неожиданно вспыхивает звезда яркого и самобытного художника Тосюсая Сяраку – вспыхивает, чтобы так же внезапно погаснуть, оставляя потомкам гадать, кем был этот удивительный художник и как в действительности сложилась его судьба. © morgenstern3
Доп. информация: перевод с ансаба, редактирование, рип – Yaguarundi; радикальная коррекция перевода по японскому оригиналу, тайминг, оформление субтитров, материалы для раздачи, dvd-диск – morgenstern3
Благодарность: morgenstern3 – главному переводчику этого фильма и идейному вдохновителю проекта
Примечания к фильму:

1)
5
00:01:07,210 --> 00:01:12,240
Верно. А рядом с ним - писатель, автор юмористических рассказов "сярэбон"*, Санто Кёдэн (* рассказы с картинками, которые обычно иллюстрировал сам писатель).
2)
75
00:12:11,310 --> 00:12:13,810
К тому же вы непрофессиональные актеры, что попусту болтать* (* сяраку - пустая болтовня).
3)
90
00:13:03,400 --> 00:13:10,150
Ну-ка... А зваться ты будешь... Томбо* (*томбо означает стрекоза, а томбогаэри - сальто, прыжок кувырком).
4)
105
00:14:42,940 --> 00:14:46,810
И только от этих покупателей вы выручите* 1-2 тысячи рё* (*рё - золотая монета).
5)
121
00:16:04,130 --> 00:16:06,980
Посыпь за ней солью* (* очистительный обряд от нечисти, и когда уходит очень неприятный для хозяев посетитель, за ним тоже посыпают солью).
6)
251
00:29:11,390 --> 00:29:15,180
Лавка длиной 5 кэнов* (* 9 метров) будет уменьшена до 2,5 кэнов.
7)
312
00:36:05,930 --> 00:36:09,100
Будешь читать только "Речные заводи"*, ничего путного не напишешь (* популярный китайский роман).
8)
411
00:46:30,240 --> 00:46:35,450
"Вот наш удел - / любоваться цветами / над бездною ада"* (* хайку Кобаяси Иссы)
9)
429
00:50:21,920 --> 00:50:24,120
в Фукагаве и Синагаве* (* районы Эдо)
10)
498
00:58:06,420 --> 00:58:09,540
Лучше уж жениться и жить у жены где-нибудь в мастерской гэта* в квартале Иида
(* японские деревянные сандалии).
11)
584
01:08:23,720 --> 01:08:25,660
Я иду в Камигату* (* район Киото и Осаки).
12)
742
01:23:08,720 --> 01:23:10,550
Тосю* (* восточная отмель) означает Эдо.
13)
1000
01:52:51,760 --> 01:52:57,240
Ты прекрасна как Лунная дева - Кагуя-химэ* (* японская легенда о принцессе с луны - "Такэтори моногатари").
14)
1047
01:56:57,980 --> 01:57:03,440
"Ся-раку"* означает "удовольствие от копирования" (* здесь обыгрывается то слово, от которого образовано его прозвище: копировать и радость, удовольствие).
Действующие лица и исполнители:
Томбо (Тосюсай Сяраку) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%81%D1%...0%B0%D0%BA%D1%83Санада Хироюки [url=http://***/forum/viewtopic.php?t=941725]http://***/forum/viewtopic.php?t=941725[/url]
Цутая Дзюдзабуро http://en.wikipedia.org/wiki/Tsutaya_J%C5%ABzabur%C5%8DФренки Сакаи
Окан – Ивасита Сима
Икугоро (Дзиппэнся Икку) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B7%D0%B8%D0%...0%BA%D0%BA%D1%83Катаока Цурутаро
Китагава Утамаро http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%...0%B0%D1%80%D0%BEСано Сиро
Ханадзато – Хадзуки Риона
Тэцудзо (Кацусика Хокусай) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%86%D1%...1%81%D0%B0%D0%B9Нагасава Тосия
Итикава Дандзюро [url=http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%82%E5%B7%9D%E5%9C%98%E5%8D%81%E9%83%8E_(6%E4%BB%A3%E7%9B%AE)]http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%82%E5%B7%9D%E5%...%BB%A3%E7%9B%AE)[/url] – Накамура Томидзюро V
Иваи Хансиро [url=http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E4%BA%95%E5%8D%8A%E5%9B%9B%E9%83%8E_(4%E4%BB%A3%E7%9B%AE)]http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E4%BA%95%E5%...%BB%A3%E7%9B%AE)[/url] – Накамура Сибадзяку VII
Итикава Омэдзо http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%82%E5%B7%9D%E7%...5%A5%B3%E8%94%B5Итикава Дандзо IX
Санто Кёдэн http://en.wikipedia.org/wiki/Sant%C5%8D_Ky%C5%8DdenКаварасаки Тёитиро
Цуруя Намбоку [url=http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%B6%B4%E5%B1%8B%E5%8D%97%E5%8C%97_(4%E4%BB%A3%E7%9B%AE)]http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%B6%B4%E5%B1%8B%E5%...%BB%A3%E7%9B%AE)[/url] – Мусака Наомаса
Мацудайра Саданобу http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%86%D1%...0%BE%D0%B1%D1%83Бандо Ясоскэ (Бандо Мицугоро X)
Ота Нампо http://en.wikipedia.org/wiki/%C5%8Cta_NampoТакэнака Наото
Сэгава Томисабуро – Сасаи Эйскэ
Курадзо (Кёкутэй Бакин) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%91%D0%BA%D1%...0%BA%D0%B8%D0%BDТакаба Такаёси
Накамура Кандзабуро http://en.wikipedia.org/wiki/Nakamura_Kanzabur%C5%8DИвата Наодзи
Сайто Дзюробэй – Хибино Кацухико
Старший приказчик Гобэй – Цумура Такаси
Сакити – Огава Хироки
Гонскэ – Тиба Тэцуя
Старая куртизанка – Цутия Кумико
Приказчик Синдзо – Томисава Ако
Цуруя Киэмон – Арикава Хироси
Мать Томбо – Ё Кимико
Офудзи – Като Харуко
Осато – Симбаси Тайко
Тамаи – Миядзаки Масуми
Сэмпл: http://multi-up.com/906943
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: MPEG-4 Visual at 2030 Кбит/сек; 720 x 400 (1.800) at 23.976 fps
Аудио: AC-3 at 192 Кбит/сек; 2 канала, 48,0 КГц
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров:
1
00:00:01,060 --> 00:00:07,690
{\i1}Кинокомпании "Сётику" и "Сётику Фудзи"{\i0}
2
00:00:07,820 --> 00:00:13,900
{\i1}К столетию со дня
основания компании "Сётику"{\i0}
3
00:00:17,200 --> 00:00:25,290
{\i1}Производство Сэйю, Цутая, творческого
объединения Сакаи, компании Хёгэн, телевидения Асахи{\i0}
4
00:01:03,220 --> 00:01:06,710
Это же художник Утамаро?
5
00:01:07,210 --> 00:01:12,240
Верно. А рядом с ним - писатель, автор
юмористических рассказов "сярэбон"*, Санто Кёдэн.
6
00:01:13,220 --> 00:01:18,330
А слева от него - преуспевающий
издатель Цутая Дзюдзабуро.
7
00:01:18,860 --> 00:01:21,780
Какое блестящее собрание!
8
00:01:35,770 --> 00:01:40,690
А что, театр - довольно доходное место.
9
00:01:41,410 --> 00:01:43,420
Успех пьесы - выбор зрителей.
10
00:01:44,790 --> 00:01:48,210
А что если нарисовать актеров?
Это было бы ново и впечатляюще.
11
00:01:48,500 --> 00:01:52,580
Уж если и есть что-то
поистине замечательное, Утамаро,
12
00:01:52,670 --> 00:01:56,070
так это твое искусство портретиста.
13
00:01:56,960 --> 00:02:02,670
Ничего не поделаешь: чрезмерную расточительность
запретил советник сёгуна Мацудайра Саданобу.
14
00:02:03,330 --> 00:02:06,270
Даже представить себе невозможно,
как сильно могут закрутить гайки.
15
00:02:06,550 --> 00:02:07,930
Это просто ужасно.
16
00:03:53,790 --> 00:04:03,050
СЯРАКУ
17
00:04:04,550 --> 00:04:07,260
{\i1}Исполнительный продюсер Френки Сакаи{\i0}
18
00:04:15,900 --> 00:04:20,320
{\i1}Ассистенты продюсера: Фурукава Ёсихико,
Масита Мунэаки, Курои Кадзуо{\i0}
19
00:04:25,910 --> 00:04:27,980
Дорогу! Дорогу!
20
00:04:47,700 --> 00:04:50,350
{\i1}Продюсер Хара Масато{\i0}
21
00:04:56,560 --> 00:04:57,900
Хозяин.
22
00:04:58,090 --> 00:05:00,010
Он полный дилетант.
23
00:05:00,270 --> 00:05:03,400
Такому не место даже
среди актеров низшего разряда.
24
00:05:03,400 --> 00:05:06,070
По произведению Минагавы Хироко
Авторы сценария Минагава Хироко,
Сакаи Масатоси, Катакура Мидори, Синода Масахиро
25
00:05:07,030 --> 00:05:09,950
{\i1}Оператор Судзуки Тацуо{\i0}
26
00:05:31,100 --> 00:05:33,930
{\i1}Композитор Такэмицу Тору{\i0}
27
00:05:41,890 --> 00:05:43,760
Как тот покалеченный парень?
28
00:05:43,830 --> 00:05:46,300
Его нога сильно повреждена.
29
00:05:46,460 --> 00:05:48,770
Способных его заменить - пруд пруди.
30
00:05:54,870 --> 00:05:56,270
Ногу держи!
31
00:05:58,500 --> 00:05:59,990
Еще раз!
32
00:06:11,010 --> 00:06:13,390
{\i1}В ролях:{\i0}
33
00:06:13,600 --> 00:06:16,410
{\i1}Санада Хироюки{\i0}
34
00:06:16,430 --> 00:06:19,250
{\i1}Ивасита Сима{\i0}
35
00:06:19,270 --> 00:06:23,420
{\i1}Катаока Цурутаро, Сано Сиро{\i0}
36
00:06:23,440 --> 00:06:27,590
{\i1}Хадзуки Риона, Нагасава Тосия{\i0}
37
00:06:27,610 --> 00:06:32,430
{\i1}Като Харуко, Симбаси Тайко, Миядзаки Масуми{\i0}
38
00:06:32,450 --> 00:06:37,140
{\i1}Каварасаки Тёитиро, Цумура Такаси, Мусака Наомаса{\i0}
39
00:06:38,660 --> 00:06:42,150
{\i1}Бандо Ясоскэ, Такэнака Наото{\i0}
40
00:06:42,170 --> 00:06:45,340
{\i1}Накамура Сибадзяку, Итикава Дандзо{\i0}
41
00:06:49,380 --> 00:06:54,100
{\i1}Специально приглашенный актер Накамура Томидзюро{\i0}
42
00:06:59,810 --> 00:07:04,050
{\i1}Френки Сакаи{\i0}
43
00:07:07,940 --> 00:07:12,990
{\i1}Режиссер Синода Масахиро{\i0}
44
00:07:32,010 --> 00:07:37,060
{\i1}3 год эры Кансэй (1791){\i0}
45
00:07:41,230 --> 00:07:44,270
{\i1}Первый месяц. Эдо (нынешний Токио){\i0}
46
00:07:57,380 --> 00:08:07,350
Прибыл господин
Мацудайра Саданобу, князь Эттю!
47
00:08:09,790 --> 00:08:14,710
Господин Сиракава постарел, но всё еще полон сил.
48
00:08:15,010 --> 00:08:16,780
Посмотри, какой надменный вид.
49
00:08:17,480 --> 00:08:21,420
Ему пока хватает сил удерживать
контроль над роскошью и расточительством.
50
00:08:31,210 --> 00:08:34,390
Теперь уже не позволишь себе
много новой праздничной одежды.
51
00:08:34,820 --> 00:08:40,580
Он ужасно разворчится, и нам будет крайне неловко.
52
00:08:41,160 --> 00:08:46,650
Говорят, с этого года в городских общественных банях
запретят совместное мытье мужчин и женщин.
53
00:08:46,830 --> 00:08:49,590
Ждем не дождемся этого.
54
00:08:49,660 --> 00:08:51,040
Да...

MediaInfo

Общее
Полное имя : D:\1995_SYARAKU.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 2,18 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 19 м.
Общий поток : 2234 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 2 ч. 19 м.
Битрейт : 2030 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.294
Размер потока : 1,98 Гбайт (91%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 2 ч. 19 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 192 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.

Скриншот c названием фильма

Скриншоты








ПОСВЯЩАЕТСЯ ХИРОЮКИ САНАДЕ
Скачать

Скачать торрент! Сяраку / Sharaku (Синода Масахиро / Shinoda Masahiro) [1995, Япония, драма, биографический, исторический, DVDRip] Sub Rus

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 22:42

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы