Перед полуночью / Before Midnight (Ричард Линклейтер / Richard Linklater) [2013, США, драма, мелодрама, BDRip-AVC] Sub Rus + Original Eng

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 20008

Пост Пост: #1 от 27-Окт-2013 11:15

[Цитировать]

Перед полуночью / Before Midnight
Страна: США
Жанр: драма, мелодрама
Год выпуска: 2013
Продолжительность: 01:48:54
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские(Евгений Кудашев)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ричард Линклейтер / Richard Linklater
В ролях: Итан Хоук, Жюли Дельпи, Шеймас Дэви-Фицпатрик, Дженнифер Прайор, Шарлотта Прайор, Ксения Калогеропулу, Уолтер Лассали, Ариана Лабед, Яннис Пападопулос, Афина Рахель Цангари
Описание: Мы встречаем Джесси и Селин еще через 9 лет в Греции. Почти два десятилетия прошло с их первой встречи в поезде, направляющемся в Вену.


Сэмпл: http://multi-up.com/917189
Качество видео: BDRip-AVC
Before.Midnight.2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PublicHD
Формат видео: MKV
Видео: h264,1024x552,Aspect Ratio:37:20(1.85:1),23,976,1973kbps
Аудио: AC3,48000Hz,448kbps,Channel:6 (5.1),ENG
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 48mn
Bit rate : 1 973 Kbps
Width : 1 024 pixels
Height : 552 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Original display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.146
Stream size : 1.47 GiB (80%)
Writing library : x264 core 138 r2358kMod 9e941d1
Encoding settings : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:-4:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=240 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1973 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=10 / cplxblur=0.1 / qblur=0.1 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 349 MiB (18%)
Default : Yes
Forced : No
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes

Скриншоты

Фрагмент субтитров

418
00:27:53,401 --> 00:27:57,408
Ах да, Селин, убедись, что ты не начиняешь их
слишком сильно, а то потом начинка в духовке идёт через край...
419
00:27:57,409 --> 00:27:58,444
Получается не очень...
— Хорошо...
420
00:27:58,445 --> 00:28:01,082
У тебя всё отлично получается, Селин.
421
00:28:01,083 --> 00:28:04,284
И уж тем более не слушай Стефаноса.
422
00:28:04,390 --> 00:28:07,990
Потому что никогда раньше не готовил это блюдо,
или любое другое, раз уж на то пошло.
423
00:28:18,718 --> 00:28:22,455
Прекратите драться с ножами!
424
00:28:22,493 --> 00:28:24,696
Хватит!
Прекратите драться с ножами!
425
00:28:24,697 --> 00:28:27,260
Мы не дерёмся, мы ведём переговоры.
426
00:28:27,301 --> 00:28:30,299
Ага.
— Переговоры. Вот как вы это называете.
427
00:28:35,352 --> 00:28:37,738
У нас вот такая система.
428
00:28:37,739 --> 00:28:40,125
Значит вы нашли систему, которая вам подходит.
429
00:28:40,427 --> 00:28:42,932
Я думала, что это называется «отношения»,
но мне нравится «система».
430
00:28:42,933 --> 00:28:45,462
Это готово, да?
431
00:28:52,586 --> 00:28:54,785
Та система у нас когда-то была.

Скриншоты c субтитрами

Скриншот c названием фильма

Скачать

Скачать торрент!

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 00:06

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы