Клиника музыкального слуха / Tone Deaf Clinic (Ким Чжин Ён / Kim Jin-yeong) [2012, Южная Корея, мелодрама, музыкальный, романтическая комедия, HDRip] + Sub Rus

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 11 лет

Сообщений: 15151

Пост Пост: #1 от 21-Июл-2013 20:30

[Цитировать]

Клиника музыкального слуха / Tone Deaf Clinic Страна: Южная Корея
Жанр: мелодрама, музыкальный, романтическая комедия
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 2:04:00
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские
Режиссер: Ким Чжин Ён / Kim Jin-yeong
В ролях: Пак Ха Сон - До Чжу
Юн Сан Хён - Шин Хон
Им Чон Ын - Бо Ра
Чхве Чжин Хёк - Мин Су
Чжан Гван - Гон Са Чан
Хо Чжэ Хо
Пак Чхоль Мин
Описание: У До Чжу совершенно нет музыкального слуха, будучи влюбленной она хочет улучшить свое пение, чтобы стать ближе к своему предмету обожания.
Шин Хон преподает в клинике музыкального слуха, и случайно помогает До Чжу, как ни странно со временем начинает в неё влюбляться.

Доп. информация: Перевод
Сэмпл: http://multi-up.com/886667
Качество видео: HDRip
Формат видео: MKV
Видео: Video: MPEG4 Video (H264) 1280x574 29.97fps [Undetermined (Video 1)]
Аудио: Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo [Korean (Audio 1)]
Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)

MediaInfo

C:\Users\DNS\Desktop\陝焌?勘妖凹?壬晤魏蟻狀莘 衆採?Tone-Deaf.Clinic.2012.720p.HDRip.x264.AC3-JYK.mkv
General
Unique ID : 252171756954912567967132000626631600999 (0xBDB6838766E9CB77A7F5E4755B9D6B67)
Complete name : C:\Users\DNS\Desktop\陝焌?勘妖凹?壬晤魏蟻狀莘 衆採?Tone-Deaf.Clinic.2012.720p.HDRip.x264.AC3-JYK.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.50 GiB
Duration : 2h 4mn
Overall bit rate : 2 883 Kbps
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31
Writing application : mkvmerge v5.9.0 ('On The Loose') built on Dec 9 2012 15:37:01
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 4mn
Bit rate : 2 750 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 574 pixels
Display aspect ratio : 2.25:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.125
Stream size : 2.34 GiB (94%)
Writing library : x264 core 125 r2200bm 999b753
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=2750 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 114 MiB (4%)
Language : Korean
Default : Yes
Forced : No

Скриншот c названием фильма

Скриншоты


Пример субтитров

Dialogue: 0,0:05:58.22,0:05:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Это благотворительность.
Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:03.16,Default,,0000,0000,0000,,А кто тебя просил с работы уходить, а?
Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Я же сказала, директор вечно орал.
Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Ну мам!
Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:10.17,Default,,0000,0000,0000,,У меня, правда, есть важные дела.
Dialogue: 0,0:06:10.17,0:06:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Можешь дать еще немножечко,
Dialogue: 0,0:06:13.34,0:06:15.07,Default,,0000,0000,0000,,мамочка.
Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Эй.
Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Ну ладно.
Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Ты маленькая воришка!
Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Не смотри!
Dialogue: 0,0:06:31.09,0:06:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Ой.
Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Боже, оставила мне всего 10.000.
Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Воровка, что же это.
Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Подарок, мам, маленький компромисс.
Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Вот коза!
Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Откуда этот тапок?
Dialogue: 0,0:07:02.22,0:07:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь есть?
Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Да, проходите.
Dialogue: 0,0:07:05.62,0:07:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Аджумма, вы не видели шлем?
Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Девушка в шлеме.\N Она расклеивает плакаты вашего магазина.
Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Ну, знаете, мы только платим ей.
Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Кто она, нам не известно.
Dialogue: 0,0:07:22.27,0:07:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Это профессиональная команда, они помощники.
Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Вот блин, где же эта стерва!
Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Хен, у меня голова взрывается.
Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Может, пропустим по стаканчику?
Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Где? Да, здесь.
Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Прибыль будет только к вечеру.
Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Если б знала, не стала бы закрывать на весь день.
Dialogue: 0,0:07:57.87,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,У меня много одноклассников.
Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Мы оставим тут целую кучу денег.
Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Все это - наивные мечты.
Dialogue: 0,0:08:04.31,0:08:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Думаешь, многие хотят повидаться со школьными товарищами?
Dialogue: 0,0:08:06.35,0:08:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Тебе повезет, если хотя бы три-четыре человека придут.
Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Но я думаю, ты и вправду удивительная.
Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Ты сейчас даже его лицо не вспомнишь.
Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Почему же все еще скучаешь по нему?
Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Это странно...
Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Но он все еще кажется мне таким невинным.
Dialogue: 0,0:08:36.81,0:08:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Что делать?\N Хотите снова пробежать вокруг поля?
Скачать

Скачать торрент! Клиника музыкального слуха / Tone Deaf Clinic (Ким Чжин Ён / Kim Jin-yeong) [2012, Южная Корея, мелодрама, музыкальный, романтическая комедия, HDRip] + Sub Rus

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 11:52

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы