Нарковойна / Drug War / Du zhan Страна: Гонконг Жанр: криминал Год выпуска: 2012 Продолжительность: 01:46:29-Переводчик: Skyworker Cубтитры: русские (внешние, srt) Рип: Public Enemy ((( Постер: Public Enemy ((( Оригинальная аудиодорожка: есть-Режиссер: Джонни То / Johnnie To-В ролях: Луис Ку, Сунь Хунлэй, И Хуан, Мишель Йе, Сиу-Фай Чунг, Уоллес Чунг, Тао Гуо, Ка Танг Лам, Сует Лам, Гуанджи Ли-Описание: Капитан полиции Чжан Кто из отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, начинает допрос наркобарона по имени Тимми Чой после того как он был арестован. Чтобы избежать смертной казни, Чой обязуется раскрыть информацию о своих партнерах. Удастся ли ему запутать следствие и выйти сухим из воды или же ниточка оборвётся на середине…-Релиз группы ---Качество видео: BDRip (BD50) Формат видео: AVI Видео: XviD, 720x304 (2.37:1), 24.000 fps, 2392 kbps avg, 0.46 bit/pixel Аудио: МандаринскийDolby Digital, 6 ch, 448 kbps -
Пример русских субтитров
1
00:00:07,646 --> 00:00:12,808
Перевод: Skyworker 2
00:02:17,437 --> 00:02:21,400
- Нарко Войны - 3
00:02:51,209 --> 00:02:54,251
"Добро пожаловать в Джинхай." 4
00:03:11,751 --> 00:03:13,459
Заплати пошлину. 5
00:03:15,084 --> 00:03:18,084
Да не нервничай ты так! 6
00:03:19,084 --> 00:03:21,251
- У меня мало денег.
- У меня есть немного. 7
00:03:24,293 --> 00:03:25,293
Алло? 8
00:03:28,126 --> 00:03:29,793
Мы только что приехали в Джинхай... 9
00:03:30,168 --> 00:03:32,459
Говорю же, мы в Джинхай,
на пропускном пункте. Да. 10
00:03:35,668 --> 00:03:36,626
Что? 11
00:03:38,168 --> 00:03:40,084
Дерьмо! У меня села батарейка. 12
00:03:46,668 --> 00:03:47,959
Быстрей, быстрей! 13
00:04:09,793 --> 00:04:10,793
Сладкий! 14
00:04:18,584 --> 00:04:22,334
"Пропускной Пункт Шоссе Джинхай." 15
00:04:38,084 --> 00:04:39,543
Что у вас случилось с автобусом? 16
00:04:40,959 --> 00:04:42,543
Радиатор течёт, двигатель перегрелся. 17
00:04:44,709 --> 00:04:47,376
Слушайте, у вас в офисе можно набрать воды? 18
00:04:47,668 --> 00:04:48,876
- Подождите, я щас спрошу.
- Хорошо. 19
00:04:52,334 --> 00:04:54,543
Вызываю Контрольный Центр... 20
00:04:55,501 --> 00:04:56,543
Слушаю, говорите. 21
00:04:57,168 --> 00:05:00,209
У нас тут автобус с перегревшимся двигателем,
просит разрешения пополнить запас воды... 22
00:05:00,376 --> 00:05:03,251
Что-то не так. У меня дурное предчувствие. 23
00:05:04,126 --> 00:05:05,251
А мне так не кажется. 24
00:05:05,501 --> 00:05:08,251
Он же сказал, что двигатель перегрелся. 25
00:05:08,418 --> 00:05:09,751
Встаньте вон там. 26
00:05:10,084 --> 00:05:11,126
Спасибо. 27
00:05:28,126 --> 00:05:28,876
Что-то не так. 28
00:05:29,043 --> 00:05:31,043
Что не так-то? Что? 29
00:05:42,459 --> 00:05:43,168
Давай быстрей, быстрей! 30
00:05:43,334 --> 00:05:44,626
Сходи с автобуса! 31
00:05:44,793 --> 00:05:46,209
Быстро, быстро вон из автобуса. 32
00:05:49,959 --> 00:05:51,168
Шевелись, бежим! 33
00:05:51,293 --> 00:05:52,084
Замрите! 34
00:05:52,251 --> 00:05:54,918
Никому не выходить из автобуса! 35
00:05:55,251 --> 00:05:56,168
Стоять! 36
00:05:56,834 --> 00:05:57,751
Полиция! 37
00:05:58,001 --> 00:06:00,001
Кому говорят, не двигаться! 38
00:06:01,959 --> 00:06:02,793
Замрите! 39
00:06:03,459 --> 00:06:05,293
Мы из полиции! Мы проводи
операцию по задержанию! 40
00:06:05,793 --> 00:06:07,168
Пожалуйста, не двигайтесь!
И никто не пострадает. 41
00:06:07,293 --> 00:06:09,084
Ради вашей же безопасности,
не покидайте автобус! 42
00:06:09,251 --> 00:06:12,168
Стоять боятся! 43
00:06:14,793 --> 00:06:16,668
Да прекрати ты убегать! 44
00:06:17,251 --> 00:06:19,126
Кому говорят, стой! 45
00:06:22,001 --> 00:06:23,626
Замри, придурок! 46
00:06:31,126 --> 00:06:32,251
Шевелись! 47
00:06:33,334 --> 00:06:34,293
Стойте! 48
00:06:35,334 --> 00:06:36,543
Давай, давай! 49
00:06:36,793 --> 00:06:38,001
Шевелись! 50
00:07:07,334 --> 00:07:09,043
Вы только поглядите на этого ушлёпка.
Info BD50
Format : BDAV
Format/Info : Blu-ray Video
File size : 30.7 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 41.3 Mbps
Maximum Overall bit rate : 48.0 Mbps Video
ID : 4113 (0x1011)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : 27
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 31.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 24.000 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 4352 (0x1100)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : TrueHD / Core
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Stream extension
Codec ID : 131
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Variable / Constant
Bit rate : Unknown / 640 Kbps
Maximum bit rate : 5 214 Kbps / 640 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy Audio #2
ID : 4353 (0x1101)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Muxing mode : Stream extension
Codec ID : 134
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 350 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy Audio #3
ID : 4354 (0x1102)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : TrueHD / Core
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Stream extension
Codec ID : 131
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Variable / Constant
Bit rate : Unknown / 640 Kbps
Maximum bit rate : 5 055 Kbps / 640 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy Text #1
ID : 4608 (0x1200)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : PGS
Codec ID : 144 Text #2
ID : 4609 (0x1201)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : PGS
Codec ID : 144 Text #3
ID : 4610 (0x1202)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : PGS
Codec ID : 144
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.12 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate : 2 847 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 46mn
Bit rate : 2 387 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.454
Stream size : 1.78 GiB (84%)
Writing library : XviD 73 Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 341 MiB (16%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы