Пример субтитров
Dialogue: 0,0:02:57.75,0:03:00.05,Default,,0,0,0,,Эй, может, сфоткаем?
Dialogue: 0,0:03:00.14,0:03:01.94,Default,,0,0,0,,Сфоткаем?
Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:04.94,Default,,0,0,0,,Ладно...
Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:08.35,Default,,0,0,0,,Давай переедем на ту сторону реки.
Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:13.13,Default,,0,0,0,,Простите, поверните направо вон там и поезжайте вниз к реке.
Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:17.20,Default,,0,0,0,,Река? Что за река?
Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:18.21,Default,,0,0,0,,Сена?
Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:19.83,Default,,0,0,0,,О, я слышала о ней.
Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:21.76,Default,,0,0,0,,Ха, ты слышала?
Dialogue: 0,0:03:21.81,0:03:23.95,Default,,0,0,0,,Она всемирно известна, да?
Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:25.98,Default,,0,0,0,,Париж, река Сена...
Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:27.09,Default,,0,0,0,,Да, она огромная.
Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:30.74,Default,,0,0,0,,Вон там?
Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:36.14,Default,,0,0,0,,Да, да. Отлично.
Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:45.35,Default,,0,0,0,,Это потрясающе!
Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:47.59,Default,,0,0,0,,Конечно.
Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:49.66,Default,,0,0,0,,Давай сделаем фото.
Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.39,Default,,0,0,0,,То здание знаменито.
Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:52.36,Default,,0,0,0,,Нотр-Дам.
Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:54.56,Default,,0,0,0,,Меня в кадр захвати.
Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:56.06,Default,,0,0,0,,Захвати его тоже.
Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:58.93,Default,,0,0,0,,Сфотографировать вместе?
Dialogue: 0,0:03:58.93,0:04:01.74,Default,,0,0,0,,Так, позируй...
Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:03.17,Default,,0,0,0,,Дай посмотреть.
Dialogue: 0,0:04:03.17,0:04:05.84,Default,,0,0,0,,Думаю, я его полностью захватил...
Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:09.60,Default,,0,0,0,,Сейчас, когда мы здесь,\N давай сделаем настоящие фотки.
Dialogue: 0,0:04:09.60,0:04:10.68,Default,,0,0,0,,Настоящие?
Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.85,Default,,0,0,0,,С той камерой, которую ты держишь вот так...
Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:16.23,Default,,0,0,0,,Хассельблад?\N Давай не будем её сейчас доставать.
Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:19.05,Default,,0,0,0,,Всё нормально. Я достану.
Dialogue: 0,0:04:19.05,0:04:22.05,Default,,0,0,0,,Что на тебя нашло?
Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:27.09,Default,,0,0,0,,Небо сегодня просто отличное!
Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:29.53,Default,,0,0,0,,Сэн, вот!
Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:32.53,Default,,0,0,0,,Всё в порядке. Я достану.
Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:40.64,Default,,0,0,0,,Так, посмотрим...
Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:07.93,Default,,0,0,0,,Отлично...
Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:10.10,Default,,0,0,0,,Поехали!
Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:13.07,Default,,0,0,0,,Сэн, спасибо что приехал!
Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:18.12,Default,,0,0,0,,Сейчас самое время братику и сестре расстаться. Пока!
Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:21.46,Default,,0,0,0,,Эй, подождите! Судзуми! Судзуми!
Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:25.42,Default,,0,0,0,,Ура!
Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:29.29,Default,,0,0,0,,Отлично!
Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:46.40,Default,,0,0,0,,Что она делает?!
Dialogue: 0,0:05:59.49,0:06:02.49,Default,,0,0,0,,Чёрт побери!
Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:19.61,Default,,0,0,0,,Ладно, тогда увидимся в 2 часа.
Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:22.11,Default,,0,0,0,,Я с нетерпением жду встречи. Увидимся.
Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:25.11,Default,,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:35.52,Default,,0,0,0,,Вы в порядке?
Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:37.83,Default,,0,0,0,,Я в порядке.
Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:41.63,Default,,0,0,0,,Всё хорошо. Я просто поскользнулась.
Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:43.03,Default,,0,0,0,,Японка?
Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:45.47,Default,,0,0,0,,Да. Здравствуйте.
Dialogue: 0,0:06:45.47,0:06:48.47,Default,,0,0,0,,Здравствуйте.
Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:53.57,Default,,0,0,0,,Осторожно...
Dialogue: 0,0:06:57.41,0:06:59.28,Default,,0,0,0,,Вам не больно?
Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:02.28,Default,,0,0,0,,Нет, просто неудачно шагнула.
Dialogue: 0,0:07:06.07,0:07:08.94,Default,,0,0,0,,Думаю, что поскользнулась.
Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:10.31,Default,,0,0,0,,Это мой паспорт.
Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:13.31,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:17.72,Default,,0,0,0,,Не смотрите.
Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:20.72,Default,,0,0,0,,Я думаю, нужно взглянуть.
Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:24.06,Default,,0,0,0,,Всё будет нормально.
Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:29.05,Default,,0,0,0,,Я ничего об этом не знаю.\N Но вам следует пойти в посольство.
Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:31.30,Default,,0,0,0,,Посольство?
Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:35.35,Default,,0,0,0,,На проспекте Ош, между улицей Курсель и Фобур Сент-Оноре.
Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:40.77,Default,,0,0,0,,Я бы вас отвезла,\N но очень спешу.
Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:43.88,Default,,0,0,0,,Я напишу адрес.
Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:51.65,Default,,0,0,0,,Вы здесь живёте?
Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:53.42,Default,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:57.28,Default,,0,0,0,,Уже давненько,\N но всё никак не привыкну.
Dialogue: 0,0:07:59.23,0:08:02.23,Default,,0,0,0,,Вот.
Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:05.13,Default,,0,0,0,,Это адрес.
Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:07.57,Default,,0,0,0,,И..
Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:09.50,Default,,0,0,0,,моя визитка.
Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:12.50,Default,,0,0,0,,Для Японии звонок бесплатный.