Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 1,39 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Общий поток : 2333 Кбит/сек
Программа кодирования : Lavf55.19.104 Видео
Идентификатор : 0
Формат : xvid
Идентификатор кодека : xvid
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Битрейт : 2129 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.308
Размер потока : 1,27 Гбайт (91%) Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 117 Мбайт (8%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 32 мс. (0,77 видеокадр)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
30
00:13:45,190 --> 00:13:47,140
Ты ускользнула вчера вечером. 31
00:13:47,200 --> 00:13:48,140
Развлеклась? 32
00:13:48,230 --> 00:13:49,970
С ума сошла? Я не такая возбуждённая, как ты всё время. 33
00:13:50,160 --> 00:13:50,870
Да ладно тебе, 34
00:13:51,000 --> 00:13:53,980
я видела, как ты болтала с кем-то в баре. 35
00:13:54,200 --> 00:13:57,550
Это была не я.
Ты перепила, наверное. 36
00:13:57,840 --> 00:13:59,820
Я бы также могла сказать,
что ты целовалась с этим Гвай Ло? 37
00:13:59,940 --> 00:14:02,390
Это не она, это была я. 38
00:14:02,480 --> 00:14:03,780
А это когда успело случиться? 39
00:14:03,910 --> 00:14:05,250
Ты слышала, что кого-то вчера
ударили бутылкой? 40
00:14:05,550 --> 00:14:06,220
Так захватывающе... 41
00:14:06,350 --> 00:14:08,520
Ага, ему больше 30 швов наложили. 42
00:14:09,150 --> 00:14:10,360
Это довольно хреново. 43
00:14:11,090 --> 00:14:12,890
Я слышала, что это девушка сделала. 44
00:14:13,050 --> 00:14:14,400
Кики, ты видела? 45
00:14:16,520 --> 00:14:19,200
Нет, конечно... Я же сказала,
что рано ушла вчера. 46
00:14:21,330 --> 00:14:22,310
Ты прекратишь? 47
00:14:23,030 --> 00:14:25,570
Это моё. Сама себе закажи. 48
00:14:26,300 --> 00:14:28,300
Не будь такой жадиной. 49
00:14:36,180 --> 00:14:37,210
Почему ты следишь за мной? 50
00:14:37,580 --> 00:14:38,390
Я... слежу за тобой? 51
00:14:38,480 --> 00:14:39,890
Ты, наверное, следил за мной с самого утра. 52
00:14:40,180 --> 00:14:42,290
Вчера не случилось ничего особенного,
мы квиты. 53
00:14:43,180 --> 00:14:44,220
Ты такой извращенец! 54
00:14:44,350 --> 00:14:46,060
Я говорю тебе,
между нами ничего не будет! 55
00:14:46,190 --> 00:14:49,000
Прекрати следить за мной
или я убью тебя! 56
00:14:49,160 --> 00:14:51,530
Я не могу контролировать себя,
когда злюсь. 57
00:14:52,330 --> 00:14:53,100
Джек! 58
00:14:54,230 --> 00:14:56,440
Прости, я опоздал,
совещание затянулось. 59
00:14:56,950 --> 00:14:57,760
Твой друг? 60
00:14:58,220 --> 00:14:59,390
Это мой клиент - мистер Чань. 61
00:14:59,790 --> 00:15:00,770
Это мой друг - Кики.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы