Свадьба Дженни / Jenny\'s Wedding (Мэри Агнес Донохью / Mary Agnes Donoghue) [2015, США, Мелодрама, HDRip] Sub Rus

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 20008

Пост Пост: #1 от 25-Авг-2015 21:12

[Цитировать]

Свадьба Дженни / Jenny's Wedding
Страна: США
Жанр: Мелодрама
Год выпуска: 2015
Продолжительность: 01:34:30
Перевод: субтитры (elmar)
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Мэри Агнес Донохью / Mary Agnes Donoghue
В ролях: Кэтрин Хейгл, Алексис Бледел, Том Уилкинсон, Линда Эмонд, Грейс Гаммер
Описание: Родители Дженни спят и видят, когда она наконец познакомит их с женихом. Дженни действительно мечтает о свадьбе, только ее избранницей стала девушка… Как воспримет эту новость семья, ведь все эти годы они даже не подозревали об ориентации Дженни. В скромном независимом фильме Мэри Агнес Донохью не побоялась сняться звезда романтических комедий и сериала "Анатомия Грей" Кэтрин Хейгл, а также задействованы такие серьезные исполнители как неоднократный номинант на «Оскар» Том Уилкинсон и известная театральная актриса Линда Эмонд. Роль сестры Дженни исполнила талантливая дочь Мэрил Стрип – Грэйс Гаммер.
Доп. информация:

Сэмпл: http://sendfile.su/1148788
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: XVID, 720x304, 2.35:1, 23.976 fps, 1714 Kbps
Аудио: AC-3, 48.0 KHz, 384 Kbps, 6 channels, Lossy
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.39 GiB
Duration : 1h 34mn
Overall bit rate : 2 107 Kbps
Writing library : VirtualDub build 32593/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 34mn
Bit rate : 1 714 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.327
Stream size : 1.13 GiB (81%)
Writing library : XviD 66
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 260 MiB (18%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 512 ms
General
Format : SubRip
File size : 115 KiB
Text
Format : SubRip
Compression mode : Lossless
Скриншот c названием фильма Скриншоты Пример текста субтитров
799
00:45:23,754 --> 00:45:25,354
Ладно, если тебе интересно,
800
00:45:25,356 --> 00:45:28,091
на свадьбу они не придут.
801
00:45:29,426 --> 00:45:32,195
И ты тоже можешь не ходить,
если не хочешь.
802
00:45:32,197 --> 00:45:34,530
Почему я не должен хотеть
прийти на твою свадьбу?
803
00:45:34,532 --> 00:45:36,466
Потому что этим дело не кончится.
804
00:45:36,468 --> 00:45:39,168
У нас будет семья, а тебе это
наверняка не по вкусу.
805
00:45:39,170 --> 00:45:42,004
Боже, Дженни.
806
00:45:42,006 --> 00:45:43,906
Ты иногда такая бестолочь.
807
00:45:43,908 --> 00:45:45,708
Тебе не приходило в голову,
808
00:45:45,710 --> 00:45:49,746
что если всю жизнь врать людям,
что ты за человек,
809
00:45:49,748 --> 00:45:52,515
ты никогда не узнаешь,
что они за люди.
810
00:45:52,517 --> 00:45:55,084
Я не осуждаю тебя. Ясно?
811
00:45:55,086 --> 00:45:57,720
И я приду на свадьбу.
Ты же моя сестра.
812
00:46:02,993 --> 00:46:06,129
Знаешь, я так боялась
тебе рассказывать.
813
00:46:06,131 --> 00:46:09,699
- Почему?
- Ты больше всех похож на родителей.
814
00:46:09,701 --> 00:46:12,101
Нет, не я Дженни,
815
00:46:14,605 --> 00:46:16,072
а ты.
816
00:47:05,289 --> 00:47:06,622
И чего?
817
00:47:08,659 --> 00:47:11,661
- Прости.
- За то, что ты - любимица?
818
00:47:11,663 --> 00:47:13,095
Чего?
819
00:47:13,097 --> 00:47:15,364
Думаешь, тебе бы это сошло с рук,
если бы ты ею не была?
820
00:47:15,366 --> 00:47:18,034
Во-первых, это не шоу, Энн.
821
00:47:18,036 --> 00:47:19,836
Это моя жизнь.
822
00:47:19,838 --> 00:47:23,005
Во-вторых, ничего
мне с рук не сошло.
823
00:47:23,007 --> 00:47:24,340
Я уже не всеобщая любимица.
824
00:47:24,342 --> 00:47:26,776
Так что забей уже на это.
825
00:47:29,079 --> 00:47:31,514
Нельзя просто забить на то,
что тебя не долюбили.
826
00:47:31,516 --> 00:47:34,584
Можно. Повзрослей.
827
00:47:34,586 --> 00:47:37,019
Зачем ты пришла, Дженни?
Поссориться?
828
00:47:37,021 --> 00:47:38,454
Нет.
829
00:47:39,857 --> 00:47:41,157
Нет, я...
830
00:47:41,159 --> 00:47:44,694
Я хотела извиниться за то,
что не рассказала тебе.
831
00:47:44,696 --> 00:47:47,730
Я хотела, но мама была против.
832
00:47:47,732 --> 00:47:50,433
Мы же сестры!
Почему ты раньше не рассказала?
833
00:47:50,435 --> 00:47:53,369
Да ладно, Энн. Мы никогда
с тобой не откровенничали.
834
00:47:53,371 --> 00:47:54,737
И на то есть причины.
835
00:47:54,739 --> 00:47:57,039
Вместо того, чтобы пойти ко мне,
когда ты увидела меня с Китти,
836
00:47:57,041 --> 00:47:58,975
ты кинулась прямиком к маме.
837
00:48:00,510 --> 00:48:02,144
Твоя правда.
Скачать

Скачать торрент!

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 07:02

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы