Обезболивающие / Pijnstillers (Тесса Шрэм / Tessa Schram) [2014, Нидерланды, драма, мелодрама, BDRip 1080p] Sub Rus, Eng + Original Dut

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 20008

Пост Пост: #1 от 30-Июн-2015 14:54

[Цитировать]

Обезболивающие / Pijnstillers
Страна: Нидерланды
Жанр: драма, мелодрама
Год выпуска: 2014
Продолжительность: 01:40:11
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: нидерландский
Режиссер: Тесса Шрэм / Tessa Schram
В ролях: Хайс Блём, Биргит Шуурман, Массимо Песик, Сьюзан Реддер, Лара Лейс
Описание: Каспер пытается найти своего отца, когда узнает, что его мать очень больна.
Сэмпл: http://multi-up.com/1056074
Тип релиза: BDRip 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC, 1920x808, 2.40:1, 9415 Kbit/s, 23.976 fps
Аудио: DTS, 48000 Hz, 1536 kb/s, 6 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 227658900388914028655758795661730221661 (0xAB458263E0F29DD87F02BB1566E58E5D)
Полное имя : /Movies/Pijnstillers/1080p/Pijnstillers 1080p Subs.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 7,65 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 40 м.
Общий поток : 10,9 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2015-06-28 22:23:52
Программа кодирования : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:30:34.094000000
NUMBER_OF_FRAMES : 740
NUMBER_OF_BYTES : 37944
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-06-28 22:23:52
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 40 м.
Битрейт : 9415 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 808 пикселей
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.253
Размер потока : 6,44 Гбайт (84%)
Заголовок : Dutch
Библиотека кодирования : x264 core 142 r2491 24e4fed
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9415 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : Dutch
Default : Да
Forced : Нет
DURATION : 01:40:11.965000000
NUMBER_OF_FRAMES : 144143
NUMBER_OF_BYTES : 7072825614
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-06-28 22:23:52
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 40 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,06 Гбайт (14%)
Заголовок : Dutch
Язык : Dutch
Default : Да
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:09:45.001 : en:00:09:45.001
00:14:25.073 : en:00:14:25.073
00:22:48.951 : en:00:22:48.951
00:30:16.815 : en:00:30:16.815
00:38:50.078 : en:00:38:50.078
00:45:19.717 : en:00:45:19.717
00:55:29.326 : en:00:55:29.326
01:04:33.870 : en:01:04:33.870
01:09:57.110 : en:01:09:57.110
01:14:41.686 : en:01:14:41.686
01:23:43.227 : en:01:23:43.227
01:36:20.775 : en:01:36:20.775
Скриншоты Субтитры (отрывок)
1
00:00:37,037 --> 00:00:40,789
ОБЕЗБОЛИВАЮЩИЕ
2
00:02:00,954 --> 00:02:04,540
Я сын известного литавриста
Фредерика Эдуарда Шпихта.
3
00:02:04,707 --> 00:02:06,250
Я играю уже давно.
4
00:02:06,417 --> 00:02:09,545
Очень давно. С двух лет.
5
00:02:09,712 --> 00:02:13,298
Твой стиль немного грубоват.
Это же оркестр.
6
00:02:14,968 --> 00:02:17,845
Молодежный оркестр?
Но я думала, что это духовой оркестр.
7
00:02:18,096 --> 00:02:20,347
Это не духовой оркестр.
8
00:02:20,807 --> 00:02:22,975
На каком инструменте ты играешь?
9
00:02:23,768 --> 00:02:25,853
На треугольнике.
10
00:02:36,739 --> 00:02:38,240
Каспер ван Рил?
11
00:03:06,019 --> 00:03:08,353
Можешь начинать.
12
00:03:42,472 --> 00:03:45,307
Это что-то новое?
- Да.
13
00:03:47,977 --> 00:03:49,853
Достаточно.
14
00:03:50,313 --> 00:03:51,355
Извините.
15
00:03:51,648 --> 00:03:54,650
Ты опоздал, выглядишь как бродяга...
16
00:03:54,901 --> 00:03:57,110
и к тому же играешь не то,
что написано.
17
00:03:57,403 --> 00:03:59,029
Можешь идти.
18
00:04:02,951 --> 00:04:06,119
Почему ты сыграл что-то другое?
19
00:04:08,623 --> 00:04:11,458
Я просто услышал эти ноты
в своей голове, и...
20
00:04:11,626 --> 00:04:13,794
И начал валять дурака.
21
00:04:14,128 --> 00:04:16,713
Я хочу стать композитором.
22
00:04:17,715 --> 00:04:20,259
Как тебе это произведение?
23
00:04:20,426 --> 00:04:23,387
Неплохо.
Немного...
24
00:04:24,597 --> 00:04:28,392
Среднее.
В нем нет чувства.
25
00:04:28,559 --> 00:04:30,060
Нет чувства?
26
00:04:30,395 --> 00:04:32,688
Что может ребенок знать о чувствах?
27
00:04:32,855 --> 00:04:35,607
Его сочинил Феликс.
28
00:04:40,780 --> 00:04:42,406
Еще один вопрос.
29
00:04:42,699 --> 00:04:46,618
Оркестр отнимает много времени.
30
00:04:46,869 --> 00:04:48,870
Твои родители не против?
31
00:04:49,038 --> 00:04:51,915
Моя мама только за.
32
00:04:52,208 --> 00:04:53,750
А отец?
33
00:04:56,004 --> 00:04:57,963
У него нет мнения на этот счет.
Скачать

Скачать торрент!

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 17:47

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы