424
00:28:27,548 --> 00:28:31,155
Бедные полицейские.
Их подняли среди ночи. 425
00:28:35,756 --> 00:28:37,963
Большое вам спасибо. 426
00:28:38,959 --> 00:28:40,563
Она истеричка. 427
00:28:42,163 --> 00:28:46,771
Не надо так говорить. Ты не пони-
маешь, как страдают душевнобольные. 428
00:28:48,369 --> 00:28:50,975
Это все это делает... 429
00:28:51,372 --> 00:28:53,875
... из-за эмоциональных расстройств. 430
00:28:54,942 --> 00:28:58,014
Мы не знаем, что она пережила. 431
00:29:00,982 --> 00:29:03,895
Ты собираешься быть психиатром? 432
00:29:04,185 --> 00:29:05,391
Да. 433
00:29:13,594 --> 00:29:14,902
Доктор! 434
00:29:15,996 --> 00:29:17,498
Помогите, пожалуйста! 435
00:29:18,299 --> 00:29:19,801
Ну что, получил? 436
00:29:20,000 --> 00:29:23,004
Ты хотел нанести удар со спины. 437
00:29:23,404 --> 00:29:26,010
Нет, не хочу. А ты хочешь? 438
00:29:26,607 --> 00:29:30,248
Ты собирался меня ударить! 439
00:29:30,344 --> 00:29:32,551
Вот пристал. Отвали! 440
00:29:35,049 --> 00:29:38,553
- Пришел на прием к психиатру?
- Да. 441
00:29:40,955 --> 00:29:43,868
Нам срочно нужен психиатр! 442
00:29:44,658 --> 00:29:45,966
Доктор! 443
00:29:46,260 --> 00:29:49,070
Вы же молодой человек,
вы могли бы его остановить? 444
00:29:49,163 --> 00:29:50,665
Вот бестолковый! 445
00:29:52,466 --> 00:29:54,468
Доктор! Доктор! 446
00:29:57,171 --> 00:30:00,175
Не надо драться!
Давайте поговорим. 447
00:30:06,013 --> 00:30:07,424
Нисимура. 448
00:30:07,615 --> 00:30:09,720
Ты слишком вежливый для этого. 449
00:30:10,417 --> 00:30:11,828
Я знаю. 450
00:30:12,720 --> 00:30:16,224
Если ты в белом халате,
все считают, что ты врач.
MediaInfo
General
Complete name : C:\...\Disciples.of.Hippocrates(1980)\Disciples.of.Hippocrates (1980)Kazuki.Ohmori.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.44 GiB
Duration : 2h 6mn
Overall bit rate : 1 633 Kbps Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 6mn
Bit rate : 1 431 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 528 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 4 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.161
Stream size : 1.26 GiB (88%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 6mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (12%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Writing library : LAME3.98.2ЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄ
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы