Соседи по комнате / L-DK (Кавамура Ясухиро / Kawamura Yasuhiro) [2014, Япония, романтика, комедия, мелодрама, DVDRip] Sub Rus

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 13 лет

Сообщений: 15071

Пост Пост: #1 от 05-Ноя-2014 15:05

[Цитировать]

Соседи по комнате / L-DK
Страна: Япония
Жанр: романтика, комедия, мелодрама
Год выпуска: 2014
Продолжительность: 1.52.52
Перевод: русские субтитры (перевод Yuli4ka_Daisuke)
Cубтитры: русские, отключаемые английские
Режиссер: Кавамура Ясухиро / Kawamura Yasuhiro
В ролях: Gouriki Ayame / Горики Аямэ - Nishimori Aoi / Нишимори Аой
Yamazaki Kento / Ямазаки Кенто - Kugayama Shuusei / Кугаяма Шусей
Nakao Akiyoshi / Накао Акиёши - Sato Ryosuke / Сато Рёске
Okamoto Rei / Окамото Рей - Shibuya Moe / Шибуя Моэ
Kiriyama Ren / Кирияма Рен - Sanjo Wataru / Санджо Ватару
Ishibashi Anna / Ишибаши Анна - Mizuno Satsuki / Мизуно Сацки
Fukushi Seiji / Фукуши Сейджи - Kugayama Soju / Кугаяма Соджу
Shiraishi Miho / Ширайши Михо - Hoshino Kazumi / Хошино Казуми
Описание: Он - школьный принц, но ни одной девушке не удалось окрутить его.
Она - обычная немного наивная старшеклассница, ещё никогда не встречавшая с парнями.
По воле случая им двоим приходится жить вместе в небольшой съёмной однокомнатной квартирке, так называемой L-DK.
Что ожидает их, если она всем сердцем ненавидит его, а он любит постоянно над ней подшучивать и смущать её?
И так ли всё ужасно на самом деле? Или же им удастся прожить множество чудесных моментов вместе?
Фильм снят по манге Ватанабе Аю "L-DK"
Сэмпл: https://yadi.sk/i/ku4n16FJcTbvR
Качество видео: DVDRip
Формат видео: MKV
Видео: AVC, 848х452, 1.85:1, 1 406 Kbps, 23.976 fps
Аудио: AC-3, 448 Kbps, 6 channels, 48.0 KHz
Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)

MediaInfo
General
Unique ID : 229591937016918796337841749252451463064 (0xACB9CC74440B0A168F3377F3E875EF98)
Complete name : C:\СУБТИТРЫ\ДОРАМЫ и ФИЛЬМЫ\L.DK.2014.JAP.DVDRip.x264.AC3-zdzdz.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.47 GiB
Duration : 1h 52mn
Overall bit rate : 1 863 Kbps
Encoded date : UTC 2014-10-25 22:52:37
Writing application : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 64bit built on Oct 22 2014 18:53:34
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 01:51:09.460000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1349
NUMBER_OF_BYTES : 38863
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 64bit built on Oct 22 2014 18:53:34
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-10-25 22:52:37
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Attachment : Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 52mn
Bit rate : 1 406 Kbps
Width : 848 pixels
Height : 452 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.153
Stream size : 1.09 GiB (74%)
Title : Encoded by zdzdz
Writing library : x264 core 142 r2431 ac76440
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=5 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1406 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=240000 / vbv_bufsize=240000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 01:52:52.182000000
NUMBER_OF_FRAMES : 162370
NUMBER_OF_BYTES : 1190350620
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 64bit built on Oct 22 2014 18:53:34
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-10-25 22:52:37
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 362 MiB (24%)
Title : AC3
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Styled subs
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Vobsub
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:05:39.968 : :Chapter 02
00:12:37.202 : :Chapter 03
00:17:03.502 : :Chapter 04
00:24:50.902 : :Chapter 05
00:30:28.136 : :Chapter 06
00:36:35.136 : :Chapter 07
00:43:43.636 : :Chapter 08
00:49:29.970 : :Chapter 09
00:56:53.003 : :Chapter 10
01:02:55.136 : :Chapter 11
01:08:37.837 : :Chapter 12
01:18:22.738 : :Chapter 13
01:24:18.871 : :Chapter 14
01:29:02.004 : :Chapter 15
01:33:05.204 : :Chapter 16
01:39:49.471 : :Chapter 17
01:42:39.405 : :Chapter 18
Отличия от других раздач
[url=http://***/forum/viewtopic.php?t=4859265]http://***/forum/viewtopic.php?t=4859265[/url] - лучшее качество видео
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:02:23.42,0:02:26.78,Default,,0,0,0,,Моэ стоило столько мужества, чтобы признаться тебе...
Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:30.20,Default,,0,0,0,,А ты в ответ сказал такое... Не могу поверить.
Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:32.18,Default,,0,0,0,,Такие как ты не имеют права ходить по этой земле.
Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:33.45,Default,,0,0,0,,Ты вообще кто?
Dialogue: 0,0:02:33.45,0:02:36.33,Default,,0,0,0,,Подруга Моэ, Нишимори Аой.
Dialogue: 0,0:02:37.45,0:02:38.16,Default,,0,0,0,,Моэ?
Dialogue: 0,0:02:38.65,0:02:40.79,Default,,0,0,0,,Та девушка, что только что призналась тебе!
Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.03,Default,,0,0,0,,Чувства Моэ настоящие!
Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:48.29,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:02:51.53,0:02:54.31,Default,,0,0,0,,Ты тоже хочешь сделать это со мной?
Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:03.11,Default,,0,0,0,,Нет, конечно!
Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:16.33,Default,,0,0,0,,Ай, больно...
Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:19.96,Default,,0,0,0,,Нога болит просто ужасно.
Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:20.70,Default,,0,0,0,,Прости.
Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:22.33,Default,,0,0,0,,Красный.
Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:25.59,Default,,0,0,0,,Нет-нет, подожди!
Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:30.18,Default,,0,0,0,,Я это сделала...
Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:33.05,Default,,0,0,0,,Теперь налево.
Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:43.26,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Кугаяма Шусей?
Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:44.38,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Да!
Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:48.07,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Это он!
Dialogue: 0,0:03:48.07,0:03:50.11,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Тот, что слева? Или справа?
Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:51.11,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Справа, конечно!
Dialogue: 0,0:03:56.10,0:03:57.08,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Какой классный...
Dialogue: 0,0:03:57.08,0:03:59.33,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Он действительно довольно привлекательный.
Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:04.79,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Аой, ты шутишь? Конечно, он красавчик! И не только лицо, но и тело, ведь он много занимается спортом!
Dialogue: 0,0:04:04.79,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Какой же он классный...
Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:17.29,Default,,0,0,0,,Поднимаемся сюда.
Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:18.30,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:20.01,Default,,0,0,0,,Нет, это...
Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:22.33,Default,,0,0,0,,Ты сможешь подняться сам?
Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:22.98,Default,,0,0,0,,Это невозможно.
Dialogue: 0,0:04:30.13,0:04:31.06,Default,,0,0,0,,Прошу.
Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:38.44,Default,,0,0,0,,Если так болит, тебе нужно пойти в больницу...
Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:38.94,Default,,0,0,0,,Ни за что.
Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:40.68,Default,,0,0,0,,Почему?
Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:52.33,Default,,0,0,0,,Эй, осторожнее.
Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:56.54,Default,,0,0,0,,Извини.
Dialogue: 0,0:05:09.42,0:05:11.35,Default,,0,0,0,,Сюда.
Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:15.01,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:14.79,Default,,0,0,0,,Эй!
Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:23.12,Default,,0,0,0,,Э? Почему сюда?
Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:25.25,Default,,0,0,0,,Я здесь живу.
Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:27.75,Default,,0,0,0,,Что? Это я живу здесь.
Dialogue: 0,0:05:27.75,0:05:29.23,Default,,0,0,0,,Чего?
Dialogue: 0,0:05:29.23,0:05:29.92,Default,,0,0,0,,Ты серьёзно?
Dialogue: 0,0:05:29.92,0:05:31.99,Default,,0,0,0,,Какая комната?
Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:33.05,Default,,0,0,0,,202.
Dialogue: 0,0:05:33.05,0:05:34.01,Default,,0,0,0,,Мой сосед?
Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:35.01,Default,,0,0,0,,Как давно?
Dialogue: 0,0:05:35.01,0:05:36.22,Default,,0,0,0,,С прошлой недели.
Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:41.99,Default,,0,0,0,,Ты же шутишь, правда?
Скриншот c названием фильма Скриншоты
Скачать

Скачать торрент! Соседи по комнате / L-DK (Кавамура Ясухиро / Kawamura Yasuhiro) [2014, Япония, романтика, комедия, мелодрама, DVDRip] Sub Rus

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 15:57

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы