Свой ребёнок / Obvious Child (Джиллиан Робеспьер / Gillian Robespierre) [2014, США, мелодрама, комедия, BDRip-AVC] Sub Rus

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 20008

Пост Пост: #1 от 26-Окт-2014 20:30

[Цитировать]

Свой ребёнок / Obvious Child
Страна: США
Жанр: мелодрама, комедия
Год выпуска: 2014
Продолжительность: 01:24:23
Перевод: Субтитры TheNurbs, Katakimiku
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка:английский
Режиссер: Джиллиан Робеспьер/Gillian Robespierre
В ролях: Дженни Слейт,Джейк Лэси,Габи Хоффманн,Гейб Лидман,Дэвид Кросс,Ричард Кайнд,Полли Дрэйпер,Пол Бриганти,Синди Чунг,Стивен Сингер
Описание: Стенд-ап комик Донна одновременно лишается бойфренда, работы и случайно беременеет от неизвестного ей мужчины…
Доп. информация:

Сэмпл: http://multi-up.com/1008141
Качество видео: BDRip-AVC
Исходник:Obvious.Child.2014.1080p.BluRay.Remux.DTS-HD.MA.5.1-HDAccess/Blu-bits/jphys
Формат видео: MKV
Видео: h264;1152x490;Aspect Ratio: 47:20(2.35:1);1988kbps;23.976fps
Аудио: AC3;Sample Rate:48000Hz;Channel:6(5.1);448kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Unique ID : 219202164518472416172980203340561824140 (0xA4E8CD1EDAEB8FD7BAA828003506B98C)
Complete name : I:\Рипы\Obvious.Child\Svoy.rebenok.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.47 GiB
Duration : 1h 24mn
Overall bit rate : 2 486 Kbps
Encoded date : UTC 2014-10-23 18:48:55
Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 4 2013 09:10:42
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 24mn
Bit rate : 1 988 Kbps
Width : 1 152 pixels
Height : 490 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.147
Stream size : 1.17 GiB (80%)
Writing library : x264 core 142 Рип от KinoCollection
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.1201 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 270 MiB (18%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Скриншот c названием фильма Скриншоты пример субтитров
12
00:01:09,778 --> 00:01:11,863
Ладно, кто здесь увидел моё лицо
13
00:01:11,947 --> 00:01:15,700
и подумал, что оказался
в булочной при синагоге?
14
00:01:16,994 --> 00:01:18,202
Кто так подумал?
15
00:01:18,287 --> 00:01:22,123
Кто взглянул на моё лицо
и посчитал, что я - результат скрещивания
16
00:01:22,207 --> 00:01:25,084
семисвечника и Натали Имбрульи?
17
00:01:26,795 --> 00:01:29,213
Но только родил меня семисвечник.
Понимаете, о чём я?
18
00:01:29,298 --> 00:01:31,466
Знаете, как бывает, если
у двух лесбиянок появляется ребёнок,
19
00:01:31,550 --> 00:01:32,950
все сразу говорят: "Они сделали это вместе!"
20
00:01:33,010 --> 00:01:35,595
Но по правде думают: "Он весь в Карен.
21
00:01:35,679 --> 00:01:37,722
Вырастет таким же крупным".
22
00:01:39,933 --> 00:01:42,059
Вы все думаете: "Да ты ужасная женщина".
23
00:01:42,144 --> 00:01:44,937
Но позвольте сказать вам, я согласна, я согласна.
24
00:01:46,815 --> 00:01:49,233
Как ни странно, я в жизни не одна.
25
00:01:49,318 --> 00:01:51,402
У меня есть парень.
26
00:01:52,237 --> 00:01:53,529
Да, он классный.
27
00:01:53,614 --> 00:01:56,157
Ну, у него член работает.
28
00:01:58,327 --> 00:02:00,953
Да, он живой мужчина.
Назовём это так.
29
00:02:01,497 --> 00:02:05,625
Но я всё же пользуюсь его хером,
когда мне это нужно.
30
00:02:05,709 --> 00:02:07,418
Буквально только, когда мне это нужно.
31
00:02:07,503 --> 00:02:09,253
Не то, чтобы мне не нравилось этим заниматься.
32
00:02:09,338 --> 00:02:12,590
Просто со временем это превращается
всего лишь в шаг на пути к тому,
33
00:02:12,674 --> 00:02:15,092
чтобы тебя ритмично трахали до тех пор,
34
00:02:15,177 --> 00:02:18,304
пока ты не забудешь о своих проблемах
и не сможешь вырубиться на 8 часов.
Скачать

Скачать торрент!

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 21:56

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы