Вечеринка Судного дня / Doomsday Party / Mo Ri Pai Dui Страна: Гонконг Жанр: драма, криминал Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:37:00 Перевод: Субтитры Доп.инфо о переводе: Перевод – julz_nsk Cубтитры: русские, отключаемые, srt Оригинальная аудиодорожка: китайский Режиссер: Хо Хун / Ho Hong В ролях:
Пол Вон / Paul Wong в роли Хо, полицейского
Кей Цзе / Kay Tse в роли Лук Ваньи, банковского клерка
Келвин Кван / Kelvin Kwan в роли Лана, студента
Тедди Робин / Teddy Robin Kwan в роли дяди Така, бывшего учителя
Уилфред Лау / Wilfred Lau в роли Хо Чунлая, депутата
Мэгги Чань / Maggie Chan в роли Ребекки, домохозяйки
Фиш Лью / Fish Liew в роли Фиш Описание: В один из обычных дней в момент ограбления в банке оказались вместе студент, банковский клерк, полицейский, домохозяйка, бывший учитель, депутат.
Мы увидим историю каждого, как они очутились в этой ситуации. Изменит ли это происшествие навсегда их жизнь? Что же их ждет – спасение и смерть? IMDB: 7.0/10 (11 votes) http://multi-up.com/999139 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC-3 Видео: 720х384, MPEG-4 AVC, 23.976 fps, ~ 1 958 kbps avg, 0.295 bit/pixel Аудио: 48 kHz, 2 ch, ~ 192 kbps (Cantonese) Формат субтитров: softsub (SRT) MediaInfo
General
Complete name : E:\Doomsday Party\Doomsday Party.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate : 2 159 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : AdvancedSimple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 1 958 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.875
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.295
Stream size : 1.33 GiB (91%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 133 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот с названием фильма
Скриншоты
Субтитры
1
00:00:28,028 --> 00:00:31,564
В тот же момент, когда Законодательный совет собрался
провести сессию с новым главой администрации, 2
00:00:31,565 --> 00:00:34,907
полиция получила сообщение,
что в здании заложена бомба. 3
00:00:34,908 --> 00:00:38,710
Сейчас полиция проводит
эвакуацию людей из здания. 4
00:00:38,711 --> 00:00:41,208
Большая группа сотрудников
полиции занята обыском в здании. 5
00:00:41,275 --> 00:00:46,654
Но мы видим, что демонстранты не расходятся.
Они продолжают свое противостояние. 6
00:00:49,270 --> 00:00:51,024
Головной офис тоже получил
сообщение об угрозе взрыва. 7
00:00:51,184 --> 00:00:53,664
Взрыв назначен на 17-00. 8
00:00:57,457 --> 00:01:01,063
Человек, называющий себя Скайуокер,
заложил бомбу и сообщил через СМИ, 9
00:01:01,094 --> 00:01:04,897
что взрыв произойдет в 16-30. 10
00:01:04,898 --> 00:01:08,607
А в 17-00 будет
взорван головной офис. 11
00:01:24,985 --> 00:01:28,024
Переведи деньги на этот счет. 12
00:01:36,563 --> 00:01:39,006
До встречи. Береги себя. 13
00:02:02,489 --> 00:02:04,090
Ничего себе, ты потратился. 14
00:02:04,091 --> 00:02:06,464
Не забудь про подарок! 15
00:02:07,361 --> 00:02:10,930
Завтра утром я помогу вам
определиться с ценой. 16
00:02:10,931 --> 00:02:14,405
Если цена устроит,
я сразу позвоню. Договорились? 17
00:02:15,369 --> 00:02:18,942
Завтра позвоню. До свидания. 18
00:02:19,206 --> 00:02:23,682
Ваньи, выходи за меня замуж.
Я уже и кольцо купил. 19
00:02:28,882 --> 00:02:32,518
В целях вашей личной безопасности
немедленно покиньте данную территорию. 20
00:02:32,519 --> 00:02:34,286
Возникла чрезвычайная ситуация. 21
00:02:34,287 --> 00:02:36,022
Немедленно уходите. 22
00:02:36,023 --> 00:02:37,866
Пожалуйста, расходитесь! 23
00:02:40,861 --> 00:02:43,405
Выберешь
европейское платье или ципао? 24
00:02:43,563 --> 00:02:46,636
Тебе пойдет свадебное платье. 25
00:02:51,304 --> 00:02:54,577
Извините, можно мне узнать
о моем страховом полисе. 26
00:02:54,675 --> 00:02:57,248
У меня клиент.
Мне надо работать. 27
00:02:57,477 --> 00:02:59,682
Потом договорим. 28
00:03:09,322 --> 00:03:10,726
Депутат Хо. 29
00:03:13,660 --> 00:03:15,840
Мне нужно сделать операцию. 30
00:03:15,996 --> 00:03:18,303
Сможет ли моя страховка
покрыть все расходы?
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы