Военные потери / Жертвы войны / Список погибших / Casualties of War (Брайан Де Пальма / Brian De Palma) [1989, США, драма, военный, WEB-DL 720p] [Расширенная версия / Extended Cut] DVO + AVO (Живов) + Subs (Rus, Eng) + Original (Eng)

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 20008

Пост Пост: #1 от 03-Июл-2014 14:35

[Цитировать]

Военные потери / Casualties of WarРасширенная версия / Extended Cut Страна: США
Жанр: драма, военный
Год выпуска: 1989
Продолжительность: 01:59:06
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) со вставками одноголосого
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Живов со вставками одноголосого
Перевод расширенных эпизодов: Lentyai80
Озвучка расширенных эпизодов: одноголосый закадровый iDimo
Cубтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Брайан Де Пальма / Brian De Palma
В ролях: Майкл Джей. Фокс / Michael J. Fox, Шон Пенн / Sean Penn, Дон Харви / Don Harvey, Джон Си. Райли / John C. Reilly, Джон Легуизамо / John Leguizamo, Тхюи Тхю Ле / Thuy Thu Le, Винг Рэймз / Ving Rhames, Дэйл Дай / Dale Dye, Дэн Мартин / Dan Martin, Эрик Кинг / Erik King, Джек Гволтни / Jack Gwaltney, Сэм Робардс / Sam Robards, Даррен Э. Берроуз / Darren E. Burrows, Венделл Пирс / Wendell Pierce, Вито Руджинис / Vyto Ruginis, Стив Ларсон / Steve Larson, Джон Линтон / John Linton
Описание: Фильм снят по одноимённому роману Дэниэла Лэнга, основанном на реальных событиях, произошедших в 1966-ом году.
Группа американских военнослужащих, в ходе выполнения задания по разведке местности, совершают преступление — похищают из деревни вьетнамскую девушку с целью изнасилования. Инициатором похищения выступил младший сержант Тони Мизёрв, которому до дембеля остался буквально месяц. Среди прочих, в разведгруппу входили двое молодых солдат, которые были против подобных действий. Один из них, Эриксон, наотрез отказался принять участие в изнасиловании. Это приводит к конфронтации с сержантом, а после трагической развязки всей ситуации - Мизёрв и остальные члены группы попытаются любой ценой скрыть факт преступления.

Доп. информация: Расширенная версия отличается от обычной наличием двух сцен: допрос Эриксона агентами военной полиции и показания Эриксона в суде. Продолжительность каждой из сцен около 3-х минут. Был сделан перевод субтитрами и озвучка по ним. Наложение чистого голоса и синхронизация 6-канального звука дорожки с двухголоской (взята [url=http://***/forum/viewtopic.php?t=3106560]отсюда[/url]) - Perevodman. В исходные русские субтитры, текст в которых был аналогичен переводу с двухголоски, добавлен перевод расширенных эпизодов, а также сделана общая их правка - в переводе с лицензии местами присутствуют вещи, достаточно далёкие от того, что звучит в оригинале.
Видео найдено в сети.

Сэмпл
Тип релиза: WEB-DL 720p (Casualties.of.War.1989.EXTENDED.720p.WEB-DL.H264-ViGi [PublicHD])
Контейнер: MKV
Видеокодек: H264
Аудиокодек: AC3
Видео: 1280x530 (2,40:1), 23.976 fps, 3898 kbps, 0.240 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, 448 kbps - RUS DVO
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, 192 kbps - RUS AVO
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, 384 kbps - ENG
Формат субтитров: softsub (SRT)
МедиаИнфо
Общее
Уникальный идентификатор : 173880577132656170059666349631691686300 (0x82D02E57A2B081D8ADB5C7C17F7E019C)
Полное имя : G:\Casualties of War (1989) [Extended] [DVO +AVO (Живов) +Eng +subs] WEB-DL 720p.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 4,18 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Общий поток : 5022 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-05-27 14:30:05
Программа кодирования : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Main@L3.1
Параметр CABAC формата : Нет
Параметр ReFrames формата : 2 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Битрейт : 3898 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 530 пикселей
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.240
Размер потока : 3,24 Гбайт (78%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 382 Мбайт (9%)
Заголовок : DVO
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 164 Мбайт (4%)
Заголовок : AVO (Юрий Живов)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 327 Мбайт (8%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Start
00:00:43.000 : en:Face in the crowd
00:02:33.000 : en:Combat zone
00:07:39.000 : en:Fox Hole
00:12:26.000 : en:Village etiquette
00:14:30.000 : en:Jivin' with Brownie
00:16:45.000 : en:30 days too soon
00:20:38.000 : en:Basecamp Wolf
00:23:28.000 : en:Slugs, lowlifes & roaches
00:24:51.000 : en:Passes canceled
00:26:36.000 : en:"Recon Briefing"
00:29:11.000 : en:Portable R&R
00:33:53.000 : en:Genghis Khan
00:39:16.000 : en:Whole wrong outlook
00:44:57.000 : en:"I'm your friend."
00:46:40.000 : en:"I ain't rapin' nobody."
00:57:15.000 : en:View from the ridge
01:03:53.000 : en:Aborted escape
01:06:47.000 : en:"We gotta waste her."
01:10:28.000 : en:Firefight
01:13:07.000 : en:"Shoot her!'
01:19:21.000 : en:Lt. Reilly
01:22:21.000 : en:Private Cherry
01:26:40.000 : en:Captain Hill
01:30:22.000 : en:Clark blows it
01:35:09.000 : en:Chaplain's confessional
01:38:54.000 : en:Court-martial
01:42:45.000 : en:The verdicts
Разница между театральной и расширенной версиями Несколько дополнительных фактов о фильме
- Съёмки фильма проводились в Таиланде и, частично, в Сан-Франциско.
- Во время съёмок многие актёры получили пищевое отравление от тайской еды.
- Чтобы добиться от Майкла Джей Фокса нужной режиссёру реакции, Шон Пенн высказывал ему претензии, заявляя, что Фокс ничего собой не представляет и является лишь очередным сериальным актёришкой.
- По воспоминаниям Джона Легуизамо, сцену, в которой сержант Мизёрв отвешивает пощёчины рядовому Диасу, снимали с 14 дублей. И в каждом из дублей Шон Пенн на совесть лупил Легуизамо.
- Это первый фильм актёра Джона Си. Райли, хотя изначально на роль Хэтчера был приглашён Стивен Болдуин и с ним даже были отсняты несколько сцен.
- Железнодорожный мост, на котором происходит перестрелка - часть японской транспортной системы, построенной военнопленными во время Второй Мировой Войны, когда Таиланд был оккупирован Японией. Подобное строительство можно увидеть в фильме "Мост через реку Квай".
- По словам Брайана Де Пальма, впервые идея снять этот фильм пришла к нему в 1969-ом году, после прочтения статьи "Жертвы войны" Дэниэла Лэнга в журнале "Нью-Йоркер". Однако, на тот момент война во Вьетнаме ещё продолжалась и осуществить задуманное не представлялось возможным. Лишь много лет спустя, после выхода и успешного проката "Взвода" Стоуна и "Цельнометаллической оболочки" Кубрика, руководство студии "Парамаунт" дало добро на съёмку. При этом, в итоге фильм был снят студией "Коламбия".
- Пролог и эпилог фильма, где Эриксон едет в электричке, на самом деле снимался в городском трамвае Сан-Франциско.
- Для сцен с обнажённой героиней Тхюи Тхю Ле использовали дублёршу, так как в странах Юго-Восточной Азии женщинам было запрещено раздеваться на экране.
- Голос девушки в электричке дублировала Эми Ирвинг, бывшая жена Стивена Спилберга, приятеля Де Пальмы.
- Одна из вырезанных при монтаже сцен включала свидетельские показания сестры убитой девушки, в которой она показывала шарф своей сестры. Это должна была быть отсылка к сцене в эпилоге, когда Эриксон возвращает студентке-азиатке шарф, забытый ей в электричке.
Пример субтитров
1056
01:38:17,990 --> 01:38:20,117
Откуда была девушка, которую,
как предполагается, похитили?
1057
01:38:20,292 --> 01:38:22,487
- Из деревни Нгиа Хан, сэр.
- Сколько ей было лет?
1058
01:38:22,661 --> 01:38:24,595
Ей было...
1059
01:38:25,164 --> 01:38:28,656
- ...лет восемнадцать. 18-20, сэр.
- Откуда вам это известно?
1060
01:38:28,834 --> 01:38:30,961
Потому, что там была её мать.
1061
01:38:31,136 --> 01:38:33,696
А она... она была молода.
Она смотрелась моложе, сэр.
1062
01:38:33,872 --> 01:38:36,841
А с чего вы взяли, что ей было
не 14 или 12? Откуда вам знать,
что ей было не 28?
1063
01:38:37,009 --> 01:38:40,206
Потому, что... не знаю, ну на столько
она приблизительно выглядела, сэр.
1064
01:38:40,379 --> 01:38:42,870
- Она была вьетконговкой?
- Нет, нет. Вряд ли...
1065
01:38:43,048 --> 01:38:44,276
Откуда вы знаете, что не была?
1066
01:38:44,450 --> 01:38:46,384
- Она вырывалась?
- Да, и мама её...
1067
01:38:46,552 --> 01:38:49,248
Не потому ли она вырывалась,
что была вьетконговкой...
1068
01:38:49,421 --> 01:38:51,218
...и не хотела попасть в плен?
1069
01:38:52,758 --> 01:38:55,022
Послушайте, сэр...
1070
01:38:55,928 --> 01:38:58,897
Сержант сказал, что мы
прихватим себе тёлку.
1071
01:38:59,965 --> 01:39:02,456
И мы это сделали.
1072
01:39:02,634 --> 01:39:04,192
Это были его слова, сэр.
Скриншот с названием фильма Скриншоты
fastpic radikal imageban
Скачать

Скачать торрент!

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 17:51

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы