Главная| Трекер| Поиск| Правила| FAQ| Группы| Пользователи| |
Путь дракона / The Way of the Dragon (Брюс Ли / Bruce Lee) [1972, Гонконг, Боевик, Триллер, Комедия, Драма, Криминал, BDRip-AVC] MVO (DVD Магия) + DVO (Екатеринбур
|
![]() |
Список форумов Скачать торрент alltorrents.net » Азиатские фильмы » Фильмы |
|
Автор | Сообщение |
---|---|
user ® Стаж: 13 лет Сообщений: 15071 |
Путь дракона / The Way of the Dragon
Страна: Гонконг
Жанр: Боевик, Триллер, Комедия, Драма, Криминал Год выпуска: 1972 Продолжительность: 01:38:40 Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) DVD Магия Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) Екатеринбург Арт Cубтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Брюс Ли / Bruce Lee В ролях: Брюс Ли, Нора Миао, Чак Норрис, Вэй Пинао, Роберт Уолл, Ван Вэнг, Тони Лю, Юникорн Чан, Мализа Лонго, Фу Чинг Чен, Чин Ти Описание: Тан приезжает из Гонконга в Рим, чтобы помочь друзьям семьи, чей ресторан задумали отобрать местные мафиози. Привыкшие всегда получать то, что захотят и не останавливаться ни перед чем, бандиты совершили большую ошибку, недооценив с виду скромного молодого человека. Не сумев справиться с ним своими силами, мафиози нанимают лучших европейских и японских мастеров боевых искусств, но Тан с легкостью побеждает всех. И тогда против него на арену древнего Колизея выходит «крутой и смертоносный» американец Колт. Текст читали: DVD Магия - Александр Комлев, Юрий Маляров + неизвестный женский голос, Екатеринбург Арт - Александр Груздев и Галина Исхакова Рейтинг: Знаете ли вы, что... • Фильм снимался в римском Колизее.
• Фильм снимался без звука. Весь саундтрек был создан при монтаже. • В фильме используется не только оригинальная музыка, но и музыка Эннио Морриконе, написанная для вестерна Серджио Леоне. • В американском прокате фильм был назван «Возвращение дракона» для того, чтобы развить успех другого фильма с Брюсом Ли «Выход дракона» (1973), который вышел в прокат чуть раньше. Качество видео: BDRip-AVC Формат видео: MKV Видео: MPEG-4 AVC 1136x484 (2.35), 2295.54 Kbps, 23,976 fps Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, DVD Магия| Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Двухгоголосый закадровый, Екатеринбург Арт| Аудио 3: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Dubbed| Формат субтитров: softsub (SRT) MediaInfo Complete name : D:\The.Way.Of.The.Dragon.1972.x264.tRuAVC.mkv
Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 2.16 GiB Duration : 1h 38mn Overall bit rate : 3 128 Kbps Encoded date : UTC 2014-06-17 13:25:24 Writing application : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 6 2012 21:43:24 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Cover : Yes Attachment : Yes Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 10 frames Muxing mode : Header stripping Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 38mn Bit rate : 2 234 Kbps Width : 1 136 pixels Height : 484 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.169 Stream size : 1.54 GiB (71%) Title : 1136x484 (2.35), 2295.54 Kbps, 23,976 fps Writing library : x264 core 79 r1347 5ddd61b Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.1:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=45 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 Language : Chinese Default : No Forced : No Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Muxing mode : Header stripping Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 38mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 271 MiB (12%) Title : AC3 5.1 @ 384 kbps - Многоголосый закадровый, DVD Магия Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Muxing mode : Header stripping Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 38mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 158 MiB (7%) Title : AC3 2.0 @ 224 kbps - Двухголосый закадровый, EA Language : Russian Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Muxing mode : Header stripping Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 38mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 158 MiB (7%) Title : AC3 2.0 @ 224 kbps - Dubbed Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:02:10.922 : en:00:02:10.922 00:12:11.605 : en:00:12:11.605 00:17:37.056 : en:00:17:37.056 00:20:49.456 : en:00:20:49.456 00:28:57.360 : en:00:28:57.360 00:35:07.313 : en:00:35:07.313 00:40:19.250 : en:00:40:19.250 00:42:13.322 : en:00:42:13.322 00:43:59.303 : en:00:43:59.303 00:45:22.386 : en:00:45:22.386 00:47:07.199 : en:00:47:07.199 00:55:39.919 : en:00:55:39.919 01:02:06.305 : en:01:02:06.305 01:08:17.426 : en:01:08:17.426 01:11:37.668 : en:01:11:37.668 01:14:07.317 : en:01:14:07.317 01:21:06.486 : en:01:21:06.486 01:34:34.919 : en:01:34:34.919 01:36:15.728 : en:01:36:15.728 Дорожка ЕА взята из американской (урезанной) версии фильма, который шел там в прокате под названием "Return of the Dragon / Возвращение дракона". На вырезанные сцены (диалоги) сделаны вставки из многоголоски DVD Магия.
На дорожке ЕА в самом начале, на титрах (c 00:00:20 - 00:02:10) несоответствие визуального ряда с озвучкой. Для американской версии они были смонтированы по другому. Дорожки синхронизированы по англ дубляжу. Причины: 1. Переводы поверх английского дубляжа (по ходу выяснилось, что он также отличается. в большинстве, правда, звуками ударов и выкриками в драках). 2. Фильм снимался без звука. Весь саундтрек был создан при монтаже. Студийные косяки с губоукладкой присутствуют как в оригинальной дорожке, так и в английском дубляже. Самые грубые поправил. 00:08:21
- You weren't waiting at the gate. - The plane arrived early. I was hungry, so I went and grabbed a bite. - How is my uncle in Hong Kong? - He's a bit unwell, so I came instead. DVD Магия - Почему ты просто не подождал меня? - Мой самолет приземлился раньше, я проголодался и решил перекусить. - Как дела у моего дяди? - Он плохо себя чувсвует, поэтому я приехал вместо него. Супербит - Вас не было у выхода. - Самолет прибыл раньше времени, я был голоден, вот и сходил перекусить. - Как мой дядя в Гонг Конге? - Приболел слегка, поэтому вместо него приехал я. Твистер - Почему вы не ждали меня у терминала? - Мы прилетели рано. Я зашел подкрепиться. - Как там мой дядя? - Он еще не поправился, поэтому он прислал меня. СТС - Почему вы не ждали меня у выхода? - Мы прибыли раньше, я был голоден - пошел перекусить. - Как там мой дядя? - Боюсь он все еще болен, вот я и приехал вместо него. Рен ТВ - Что же вы не ждали меня у выхода? - Мы прилетели раньше, я ужасно проголодался, вот пошел перекусить. - Как там мой дядя? - Все еще болеет, поэтому то я и прилетел вместо него. Екатеринбург Арт - Почему вы не ждали меня на выходе? - Я прилетел раньше. Я умирал от голода, поэтому решил поесть. - Как мой дядя? - Боюсь у него не все в порядке со здоровьем, поэтому я приехал вместо него. |
![]() |
Список форумов Скачать торрент alltorrents.net » Азиатские фильмы » Фильмы |
Текущее время: Сегодня 17:18
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы |
|
|
|