Пи Мак / Pee Mak Страна: Таиланд Жанр: Ужасы, комедия, мелодрама Год выпуска: 2013 Продолжительность: 1:51:52 Перевод: Субтитры (Фансаб-группа "АЛЬЯНС"; Перевод и тайминг: galya1981; Редакция: Charlie; Тайпсет: msv24) Cубтитры: русские,английские Оригинальная аудиодорожка: тайская Режиссер: Баньенг Писензенекун / Banjong Pisanthanakun В ролях: Марио Морер (Mario Maurer)
Девика Хорн (Davika Hoorne)
Понгсаторн Джонгвилак (Pongsathorn Jongwilas)
Наттапонг Чартпонг (Nattapong Chartpong)
Аутарут Конграсри (Auttarut Kongrasri)
Кантапат Пермпунпатчарасук (Kantapat Permpoonpatcharasook) Описание: Сиам (прежнее название Тайланда), середина 19-го века, эпоха правления короля Монгкута из династии Раттанакосин, когда королевство воюет с соседними королевствами. Солдат Мак был вынужден оставить беременную жену Нак одну дома в городке Фра Ханонг (Phra Khanong) неподалеку от Бангкока и был призван в армию. Он был ранен во время боя с иностранцами и в медицинском лагере встретил четырех солдат, которые позже стали его лучшими друзьями. После войны Мак вместе со своими друзьями возвращается в Фра Ханонг к жене и ребенку и приглашает друзей остаться и погостить у него какое-то время. Но жители городка ведут себя странно - услышав, что Мак вернулся и живет со своей женой Нак и ребенком, они почему-то пугаются и убегают, не давая никаких объяснений. Друзья решают принять предложение Мака и остаться на какое-то время в Фра Ханонге, чтобы выяснить что же происходит. Сэмпл: http://multi-up.com/959808 Качество видео: BDRip-AVC Исходник Pee Mak Phrakanong 2013 TW BluRay 1080p AVC TrueHD 5.1.torrent Формат видео: MKV Видео: h264,1152x480,Aspect ratio12:5(2.40:1),24.00fps,2349kbps Аудио: AC3,48000Hz,448kbps,Channel 6(5.1) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 51mn
Bit rate : 2 349 Kbps
Width : 1 152 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.177
Stream size : 1.79 GiB (82%)
Writing library : x264 core 142 r2389kMod 956c8d8
Encoding settings : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2349 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 358 MiB (16%)
Language : Thai
Default : Yes
Forced : No Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:09:23.333 : :00:09:23.333
00:17:13.625 : :00:17:13.625
00:28:55.167 : :00:28:55.167
00:38:35.083 : :00:38:35.083
00:45:19.167 : :00:45:19.167
00:53:59.917 : :00:53:59.917
01:05:33.542 : :01:05:33.542
01:15:16.042 : :01:15:16.042
01:24:33.875 : :01:24:33.875
01:31:34.333 : :01:31:34.333
01:44:10.292 : :01:44:10.292
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Субтитры
15
00:02:14,399 --> 00:02:15,691
Совсем отстал от жизни, чувак! 16
00:02:17,462 --> 00:02:18,503
Рядовой Мак ранен. 17
00:02:18,503 --> 00:02:19,545
Мак. 18
00:02:32,253 --> 00:02:33,931
Насколько всё плохо, док? 19
00:02:33,931 --> 00:02:35,108
Ничего страшного. 20
00:02:35,108 --> 00:02:36,628
Ты всего лишь вывихнул ногу. 21
00:02:36,628 --> 00:02:38,306
Чего? Вывихнул ногу? 22
00:02:42,566 --> 00:02:43,941
Это вывих, 23
00:02:44,660 --> 00:02:46,024
а раскричался как баба. 24
00:02:46,524 --> 00:02:47,785
Я думал что-то серьёзное. 25
00:02:50,108 --> 00:02:51,837
Я смогу вернуться домой в Праканон? 26
00:02:52,983 --> 00:02:55,358
Моя жена Нак, наверное, уже родила. 27
00:02:58,524 --> 00:03:00,566
И я не увижу её, потому
что прорвали нашу оборону? 28
00:03:08,524 --> 00:03:10,076
Чёрт! 29
00:03:10,983 --> 00:03:12,451
Не сдавайтесь! 30
00:03:14,899 --> 00:03:16,899
Разве не слышали о
битве под Бан Раджаном? 31
00:03:18,608 --> 00:03:19,566
Король Леонидас. 32
00:03:20,274 --> 00:03:21,316
Солдаты. 33
00:03:22,191 --> 00:03:24,108
Они сражались с тысячной армией. 34
00:03:24,149 --> 00:03:25,149
Э-э... 35
00:03:25,191 --> 00:03:28,316
Но... в конце ведь все умерли. 36
00:03:29,233 --> 00:03:29,899
Правда? 37
00:03:34,774 --> 00:03:35,649
Извините. 38
00:03:36,566 --> 00:03:37,691
Я ещё не закончил. 39
00:03:38,399 --> 00:03:40,149
Тогда вспомните "Рокки". 40
00:03:40,191 --> 00:03:41,149
"Rocky Road"? 41
00:03:41,191 --> 00:03:42,816
Это вкусно! Где он? 42
00:03:42,858 --> 00:03:44,024
Где он? 43
00:03:44,066 --> 00:03:44,962
Заткнись! 44
00:03:47,316 --> 00:03:48,816
Как насчёт "Последнего самурая"? 45
00:03:49,233 --> 00:03:52,733
Во время своей последней битвы
он достал свой меч и победил. 46
00:03:53,691 --> 00:03:55,941
Он даже не думал сдаваться.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы