Разведчик / Скаут / Scout / Seu-ka-woo-teu (Ким Хён Сок / Kim Hyeon-seok) [2007, Южная Корея, драма, спорт, DVDRip] Sub (Rus) + Original (kor)

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

user ®

Стаж: 13 лет

Сообщений: 15071

Пост Пост: #1 от 14-Янв-2014 02:50

[Цитировать]

Scout / Разведчик / Скаут / Seu-ka-woo-teu
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, спорт
Год выпуска: 2007
Продолжительность: 01:40:38-Переводчик: Ками
Рип: Public Enemy (((
Cубтитры: русские (отдельно, srt)
Оригинальная аудиодорожка: корейский-Режиссер: Ким Хён Сок / Kim Hyeon-seok
В ролях: Им Чхан Чон, Еом Чжи Вон, Пак Чхор Мин, И Дэ Ён, Пэк Ир Соп-Описание: 1980 год, в Гванчжу разгорается новая звезда бейсбола, питчер Сон Дон Ёр, за которым идёт охота самых престижных колледжей. Хо Чхан бывший бейсболист, которому дают задание во чтобы то не стало переманить гениального питчера к себе в колледж...- -Качество видео: DVDRip (DVD5)
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, 1686 kbps avg, 1686 kbps avg
Аудио: Корейский Dolby Digital, 6 ch, 384 kbps
-

Пример субтитров

00:00:08,000 --> 00:00:17,000
Перевод Виталий Королёв ака Kami
1
00:01:08,468 --> 00:01:13,929
Этот фильм рассказывает историю о 10-ти дневном
демократическом движении в Кванчжу.
2
00:01:14,474 --> 00:01:18,843
Эта история выдумана на 99%.
3
00:01:22,782 --> 00:01:25,808
7 мая 1980
4
00:01:31,958 --> 00:01:34,620
Как вы собираетесь разбираться
с этой критической ситуацией?
5
00:01:42,368 --> 00:01:43,528
Ну... я...
6
00:01:44,170 --> 00:01:46,138
Мне нечего сказать.
7
00:01:46,272 --> 00:01:47,830
После прошлогоднего вылета из лиги,
8
00:01:47,974 --> 00:01:50,738
мы проиграли Анам Дону три матча из трёх.
9
00:01:50,877 --> 00:01:52,538
Если даже мы выиграем первенство,
10
00:01:52,679 --> 00:01:56,547
и проиграем снова Анам Дону,
тогда пеняйте сами на себя.
11
00:01:59,052 --> 00:02:02,419
Поскольку мы опять проиграли,
как вы собираетесь разобраться с этой ситуацией?
12
00:02:02,555 --> 00:02:05,922
После того как Чхве Дон Вон уйдёт,
что вы будете делать?
13
00:02:06,860 --> 00:02:11,229
Ну, это... у нас нет ни одного питчера среди старшеклассников,
14
00:02:11,364 --> 00:02:12,626
которые выделялись бы своими мастерством.
15
00:02:12,765 --> 00:02:14,130
Подождите-ка!
16
00:02:14,267 --> 00:02:18,226
Я слышал, что есть один игрок, который выступает за Гванчжу.
17
00:02:18,371 --> 00:02:19,429
Как же его зовут...
18
00:02:19,572 --> 00:02:20,436
Лучшим питчером Кореи стал старшеклассник Сон Дон Ёр!
19
00:02:20,573 --> 00:02:21,437
Ас Гванчжу Сон Дон Ёр,
Без хитов, без ранов.
20
00:02:21,574 --> 00:02:22,734
Возрождённая звезда питчеров!
21
00:02:23,576 --> 00:02:25,737
Вы имели ввиду Сон Дон Ёра?
22
00:02:25,879 --> 00:02:27,437
Да, да, Сон Дон Ёра!
23
00:02:27,580 --> 00:02:29,639
Я видел его на национальном
первенстве среди старшеклассников,
24
00:02:29,782 --> 00:02:31,113
его игра впечатляет.
25
00:02:31,251 --> 00:02:32,513
Да...
26
00:02:32,852 --> 00:02:38,722
он лучший питчер в нашей стране, но...
27
00:02:39,459 --> 00:02:40,721
Видите ли...
28
00:02:40,960 --> 00:02:46,125
В прошлом году он подал заявление о переводе в другую школу.
29
00:02:46,266 --> 00:02:47,426
Правда?
30
00:02:49,169 --> 00:02:51,330
В Анам Дон, я прав?
31
00:02:56,876 --> 00:02:59,936
Во что бы то ни стало вы должны воспрепятствовать этому!
32
00:03:04,751 --> 00:03:08,084
Скаут
33
00:03:13,059 --> 00:03:16,028
Из-за слезоточивого газа, я не могу глаза разуть.
34
00:03:16,663 --> 00:03:19,530
Корейские бомбы со слезоточивым газом
признанны лучшими во всём мире.
35
00:03:19,666 --> 00:03:21,031
Они даже идут на экспорт.
36
00:03:22,068 --> 00:03:23,126
Ты купил подарок?
37
00:03:23,269 --> 00:03:26,830
Да, я купил подарок по твоей рекомендации.
Лифчик от Вивиан
38
00:03:27,173 --> 00:03:29,733
Гвоздика.
Ты вроде мне говорила купить одну?
39
00:03:29,876 --> 00:03:32,344
Да. Сейчас так принято.
40
00:03:38,351 --> 00:03:42,617
Пляжи в Мансане, Мучхо и Донхэ.
Из-за этого газа у меня трещит голова.
41
00:03:43,656 --> 00:03:47,116
Мисс Ким, зайдите в бухгалтерию
и получите пособие на путешествие, которые мы просили.
42
00:03:47,260 --> 00:03:49,524
- Хорошо.
- Шеф, вы куда-то едете?
43
00:03:51,464 --> 00:03:54,024
А как насчёт тебя?
А, ты никуда не собираешься?
44
00:03:54,167 --> 00:03:58,331
Я собираюсь в свой долгожданный отпуск.
45
00:03:58,871 --> 00:04:01,431
У меня появились небольшие проблемы со здоровьем,
46
00:04:02,475 --> 00:04:04,443
поэтому я решил немного отдохнуть.
47
00:04:04,978 --> 00:04:06,343
Шеф.
48
00:04:09,682 --> 00:04:10,910
Вы меня ненавидите за это?
49
00:04:11,251 --> 00:04:14,414
Я очень рад за тебя.
50
00:04:29,168 --> 00:04:31,830
Я купил тебе подарок в честь родительского дня, но забыл его в школе.

MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 40mn
Overall bit rate : 2 080 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 40mn
Bit rate : 1 686 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.244
Stream size : 1.19 GiB (81%)
Writing library : XviD 73
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 276 MiB (18%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms

Скриншот с названием

Скриншоты

Скачать

Скачать торрент! Разведчик / Скаут / Scout / Seu-ka-woo-teu (Ким Хён Сок / Kim Hyeon-seok) [2007, Южная Корея, драма, спорт, DVDRip] Sub (Rus) + Original (kor)

Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 16:50

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы